Traduction de "rondouillard" à espagnol
Exemples de traduction
— Son père, c’était le rondouillard avec la fossette au menton ?
—¿Su padre era el regordete del hoyuelo en la barbilla?
Un rondouillard se mit en travers de mon chemin.
Un tipo regordete se interpuso en mi camino.
Un petit garçon rondouillard qui me poursuit en riant.
Un niño regordete persiguiéndome entre risas.
C’était un garçon rondouillard au visage large et agréable.
Era un muchacho regordete, de rostro amplio y agradable.
La femme est une rondouillarde avec des lunettes en cul de bouteille.
La esposa es una mujer regordeta con gafas de gruesos cristales.
Elles sont petites, rondouillardes et prestes, couturières comme leur mère.
Son costureras, como su madre, pequeñas y regordetas.
Le rondouillard leva les yeux. « Et bonsoir », dit-il.
El hombre regordete alzó la vista. —Eh, hola —saludó.
Lâcher le fil de fer, ramasser son gourdin et en flanquer un coup au rondouillard.
Soltar el cable de los muelles, alzar la maza y enarbolarla contra el hombre regordete.
Je l’avais vu petit, rondouillard, vénal et cruel, bref, quelqu’un qui n’avait eu que ce qu’il méritait.
Lo había imaginado como un hombre bajo y regordete, un mercenario cruel que había recibido lo que merecía.
Son corps rondouillard était couvert d’une peau écailleuse hérissée de poils roses.
Su cuerpo regordete estaba cubierto de pelo rosa que brotaba de un pellejo escamoso.
L’orateur était un homme rondouillard d’âge mûr.
El orador era un envejecido gordito.
Un gamin minuscule, rondouillard et profondément endormi.
Un chiquillo minúsculo, gordito y profundamente dormido.
Y’en a un qui flippe un peu, un gars rondouillard, jeune, encore tout joufflu.
Uno de ellos tiene un poco de miedo; es gordito y joven, pero todavía un tanto bola de billar.
C’est Lucious, tout rondouillard, et taquin comme pas un. Et toujours à mâchouiller son chewing-gum.
Entonces vino uno de los pequeños, me parece que Lucious, que es gordito y juguetón y siempre está comiendo.
Je me souviens de lui comme d'un gamin rondouillard, grassouillet, à la tête blanche, et qui était toujours à la queue de sa classe.
Lo recuerdo como un muchachito pequeño, redondo, gordito, con la cabeza blanca, que siempre era el último de la clase.
Une petite bonne sœur rondouillarde et plutôt âgée se mit à pleurer en silence, se couvrant les yeux avec la main.
Una monja gordita y bastante mayor se echó a llorar quedamente, tapándose los ojos con la mano.
Le chanteur tourne la tête, et reconnaît sûrement le rondouillard à lunettes à qui il a signé un autographe plus tôt dans l’après-midi.
El cantante vuelve la cabeza, reconoce seguramente al gordito de gafas al que le firmó un autógrafo un rato antes.
Et quand je ratais le dernier tram, que je voulais rester pour la nuit, nous espérions que ta logeuse, un épouvantail rondouillard, ne s’apercevrait de rien.
Y cuando perdí el último tranvía y quise quedarme por la noche, confiamos en que tu propietaria, una bruja gordita, no se diera cuenta de nada.
Le rondouillard s’approche et jme dirige doucement vers lui, mais en levant les mains, parce que c’est un combat à la régulière, un contre un, et qu’on est pas obligés ds’en mêler, tous les deux… Oh-oh…
El gordito se adelanta y me acerco lentamente a él, pero con las manos a la vista, porque es una pelea limpia y no queda otra… Ay, ay, ay…
Dans le fond de la nef, assis sous le tableau immense représentant l’Appel des apôtres, le rondouillard Harold Crosby se faisait tout petit ;
En el fondo de la nave, más insignificante aún que de costumbre por su proximidad al gigantesco cuadro La convocatoria de los Doce, el gordito Harold Crosby parecía disminuido por la imagen de Jesús nombrando a sus discípulos;
Il était petit, rondouillard.
Era bajito y rechoncho.
Le rondouillard prenait des photos.
El rechoncho había estado haciendo fotografías.
 Il a atterri ? demanda le rondouillard.
—¿Ha aterrizado? —preguntó el rechoncho.
Au bout d'un moment, le rondouillard dit :
Finalmente, el rechoncho murmuró:
C’était un homme rondouillard, en complet noir.
Era un individuo rechoncho de traje negro.
Ni Richard ni le rondouillard ne dirent quoi que ce soit.
Ni Richard ni el rechoncho dijeron nada.
— Rondouillarde ? — Enfin, ça ne fait rien, Pol.
—¿Rechoncha? —No te preocupes, Pol.
« Elle avait l'air vraiment intéressée, dit le rondouillard.
—Parecía muy interesada —comentó el rechoncho—.
« La gamine s'est endormie ou quoi ? » demanda le rondouillard.
El rechoncho preguntó: —¿La niña se ha quedado dormida o qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test