Traduction de "riverain" à espagnol
Riverain
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Le lac hypnotique qui contraint les riverains à s’y jeter et à nager jusqu’à ce que mort s’ensuive.
Lago hipnótico que obliga a todos sus ribereños a nadar hasta morir.
les riverains les épient, se figurent sans doute que la villa des Anglais est un théâtre d’orgies.
los ribereños los espían, sin duda se imaginan que la villa de los ingleses es escenario de orgías.
Là, finis les cigares et finie la bière. Les riverains étaient de sa race, mais pas de son clan. Ils l’auraient probablement mis en pièces.
No habría ya puros ni cerveza. Los ribereños serían de su especie, pero no de su tribu, y podrían matarle.
Il s’est trouvé que le bain, troublé par la crainte des requins – c’est le mois où ils s’égarent dans les eaux riveraines et les golfes ;
Sucedió que el baño, turbado por el temor a los tiburones —es el mes en que se los ve por las aguas ribereñas y los golfos;
L’Alei fit téléphoner aux principaux villages riverains et entreprit de ratisser le lac méthodiquement avec la vedette.
El Alei ordenó telefonear a los principales pueblos ribereños y recorrió el lago metódicamente con la lancha motor.
Ici, dans un tel endroit, les riverains allaient et venaient, et personne ne connaissait personne.
Pero donde estaban ahora, en ciudades como aquélla, la gente no conocía más que a una pequeña parte de sus vecinos y los ribereños iban y venían, así que nadie conocía a nadie en realidad.
– Eh bien! sais-tu ce qu’on a le droit de supposer d’après les renseignements donnés par les peuplades riveraines? – Je ne m’en doute pas.
—Pues bien, ¿sabes lo que tenemos derecho a suponer, según los datos suministrados por las tribus ribereñas? —No tengo ni idea.
En aval du fleuve des contre-courants riverains se pressaient, vague sur vague, dans une lumière déchiquetée tel un frai argenté.
Aguas abajo contracorrientes ribereñas se precipitaban en una luz desmenuzada, ola a ola, como freza argentina.
Streatley est une localité fort ancienne qui remonte, comme la plupart des villes et villages riverains, au temps des Bretons et des Saxons.
Streatley es un antiguo lugar, que data, como la mayor parte de las ciudades y pueblos ribereños, de los tiempos británicos y sajones.
Non seulement les riverains de la Somme venaient à pied, en foules, mais les pêcheurs de la mer du Nord y descendaient en barque.
No solamente acudían a pie los ribereños del Somme, en multitudes, sino que también los pescadores del mar del Norte bajaban allí en botes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test