Traduction de "requin-marteau" à espagnol
Requin-marteau
  • tiburón martillo
Exemples de traduction
tiburón martillo
En te changeant en requin-marteau, par exemple ?
¿Puedes convertirte en un tiburón martillo o algo por el estilo?
Quant à son compagnon du moment… Un putain de requin-marteau !
En cuanto a su compañero actual… ¡Un jodido tiburón martillo!
« J'ai cru tout d'abord que c'était un requin marteau, dit l'opérateur.
–Al principio creí que era un tiburón martillo -dijo el operador de sonar-.
De requins bleus. De requins gris. De requins bruns. J’ai même aperçu deux requins-marteaux.
Tiburones azules. Tiburones grises. Tiburones pardos. Hasta un par de tiburones martillo.
Il admira le spectacle quand une autre lacédon, fermement prise dans les mâchoires d’un requin-marteau, fut mise en pièces.
Observó como otro lacedón, que estaba preso entre las fuertes mandíbulas de un tiburón martillo, quedaba hecho pedazos.
En raison de ses aérofreinages fréquents dans l’atmosphère de la Terre, de Vénus et de Mars, on lui avait donné l’allure d’un requin-marteau.
Debido a sus frecuentes aerofrenados en las atmósferas de la Tierra, Venus y Marte, en la forma recordaba a un tiburón martillo.
Ils se dressaient des deux côtés de son cou, surplombant chacun une épaule, ce qui lui faisait une tête bien plus large que la normale, un peu comme un requin-marteau.
Le sobresalían a uno y otro lado de la cabeza y cada una miraba por encima de un hombro, o sea que tenía una cabeza mucho más ancha de lo normal, como una especie de tiburón martillo.
Survint ensuite un présage : pendant la matinée, les pêcheurs capturèrent un requin marteau géant qu’ils hissèrent sur les quais près de Chocolaté Hole, au niveau des nasses à tortues.
Hubo también un presagio: por la mañana, los pescadores atraparon un gigantesco tiburón martillo, y lo arrastraron hasta el muelle cercano a Chocolate Hole, donde las tortugas hacían sus madrigueras.
Je m’exécutai tout en pensant soudainement que je ne m’amusais plus. Margherita lâcha un au plaisir, elle qui ne disait jamais au plaisir, avec la bienveillance d’un requin-marteau.
Hice las presentaciones mientras pensaba que, de repente, ya no me lo estaba pasando tan bien. Margherita dijo «encantada» —jamás dice «encantada»— con la amistosa expresión de un tiburón martillo.
Il n’empêche, ça m’a quand même fait un petit choc de voir un requin-marteau entrer par la fenêtre de la chambre, prendre le temps de me regarder, puis ressortir tranquillement par l’autre bout de la pièce.
Aun así, me sobresalté un poco cuando un tiburón martillo entró por la ventana de la habitación. Pero se limitó a echarme un vistazo y salió tranquilamente por el lado opuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test