Traduction de "reproduisant" à espagnol
Exemples de traduction
Peut-être, en reproduisant les circonstances exactes de la première guérison…
Tal vez reproduciendo las circunstancias exactas de la primera cura…
Mais il le faisait en reproduisant la réalité, en s’abîmant dans ce mal qu’il donnait à voir.
Pero lo hacía reproduciendo la realidad, cayendo en ese mal que hacía ver.
Il est facile d’imiter le capitaine, d’écrire avec lui, en reproduisant les mouvements de sa main.
Es fácil imitar al capitán, escribir con él, reproduciendo los movimientos de su mano.
Marcus leva les bras en reproduisant l’explosion de la dynamite : “Boum !”
Marcus levantó los brazos reproduciendo el estallido de la dinamita: «¡bum!».
À la manière des moines reproduisant les décrets de l’Auctoritas à travers les âges.
A la manera de los monjes reproduciendo los decretos del Auctoritas a través de las épocas.
Ensuite ils visitèrent, au sous-sol, la piscine où l’on s’entraînerait à l’apesanteur en reproduisant toutes les situations de vol.
Después visitaron, en el sótano, la piscina en la que se entrenaría para la ingravidez reproduciendo todas las situaciones de vuelo.
Toutefois, le registre serait ensuite communiqué à la police, reproduisant ainsi l’effet à double tranchant des politiques d’identification et de contrôle.
Pero el registro después sería entregado a la policía, reproduciendo así el doble rasero de las políticas de identificación y control.
Je ne mettrai pas la patience de mon lecteur à l’épreuve en reproduisant le journal d’Hester tel que je l’ai découvert : fragmentaire et haché.
No pondré a prueba la paciencia del lector reproduciendo aquí el diario de Hester tal como llegó a mis manos: fragmentado y roto.
On devrait se résoudre à confectionner à la hâte des bûchers de fortune pour incinérer les gens, reproduisant ainsi les rites funéraires de l’Antiquité.
Se improvisarían a toda prisa crematorios para incinerar en masa los cadáveres, reproduciendo así las antiguas piras funerarias.
Il essuya ses lunettes tout en battant des cils, reproduisant là des gestes et une expression qu’une ex avait jadis qualifiés devant lui d’« adorables ».
Se limpió las gafas y pestañeó mientras lo hacía, reproduciendo una mirada y un movimiento que una ex le había dicho una vez que eran adorables.
Il y avait une carte postale reproduisant un autoportrait de Rembrandt.
Era una reproducción de un autorretrato de Rembrandt.
Les femmes arborent des vestes de toréador ornées de broderies en paillettes reproduisant de grandes œuvres d'art.
Las mujeres visten chaquetillas de torero con reproducciones en lentejuelas de grandes obras de arte.
Il s’agissait de recueils reproduisant des peintures de Paul Klee, Matisse, Chagall, et d’autres, plus modernes, abstraits.
Eran libros con reproducciones de Paul Klee, Matisse, Chagall y otros artistas abstractos más modernos.
Chaque vivier fut affecté à l’élevage d’une espèce particulière de poisson, qu’on nourrissait avec des algues et du plancton se reproduisant automatiquement.
Cada estanque fue poblado con una clase distinta de peces, a los que se cultivaba cqn algas y plancton de reproducción espontánea.
Cela l'amusait d'être avec elle telle qu'elle était, et il pouvait être d'autant plus content ensuite quand il se retrouvait dans la solitude de son studio où il avait accroché des affiches reproduisant des tableaux de Bosch, de Gauguin (et de je ne sais qui encore), qui délimitaient pour lui son monde intime.
Le divertía estar con ella tal cual era, e incluso se sentía aún más contento después, cuando se reencontraba en la soledad de su estudio, donde había colgado reproducciones de cuadros del Bosco, de Gauguin (y de quién sabe qué otros), que delimitaban para él su mundo íntimo.
La lumière se ralluma et apparurent, face à face, deux corpulents lutteurs à la musculature aussi lustrée que leur tête rasée, portant longues moustaches profilées et barbiche taillée, le tout reproduisant l’image traditionnelle du Tartare menaçant.
Volvió a encenderse y aparecieron frente a frente dos corpulentos luchadores, las musculaturas tan abrillantadas como sus cabezas afeitadas, bigotes largos y perfilados, perilla en idéntica disposición y reproducción de la estampa convencional de los amenazadores tártaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test