Traduction de "relaté" à espagnol
Exemples de traduction
Katja était une réfugiée de l'ex-Allemagne de l'Est, expliqua sueur Cecilia, qui se mit à relater les circonstances dans lesquelles la jeune femme avait émigré en Angleterre.
Sor Cecilia le explicó que Katja era una refugiada de la antigua Alemania Oriental, y continuó relajándole todos los detalles relacionados con la llegada de Katja a Inglaterra.
Ashcroft relate l’aventure des directeurs d’un nouveau tunnel sous la Tamise qui avaient organisé un banquet pour célébrer la fin prochaine des travaux[486].
Ashcroft cuenta una historia relacionada con los directores de las obras de un nuevo túnel bajo el Támesis, que celebraron un banquete8 para conmemorar que estaban terminando el túnel, y descubrieron consternados que su champán no burbujeaba cuando lo descorcharon en el aire comprimido del túnel.
Le but immédiat, étroitement associé à cet espoir, est de relater des souvenirs personnels en décrivant fidèlement les sensations et sentiments liés à la rédaction de mon premier livre et à mon premier contact avec la mer.
El objetivo inmediato, íntimamente relacionado con la esperanza, es hacer recuento de mis recuerdos personales mediante la presentación fiel de los sentimientos y las sensaciones vinculadas a la escritura de mi primer libro y a mi primer contacto con la vida del mar.
Il avait même donné une silhouette, un visage et un décor à ses fantaisies forgées par les histoires de son professeur et par les chroniques des conquêtes de mondes fabuleux qui affirmaient l’existence de l’Éden et de l’Eldorado, relatées dans les volumes que son grand-père faisait venir d’Espagne depuis quelques années.
Incluso había dado figura, rostro y escenario a imaginaciones fraguadas por las historias de su profesor y por las crónicas de conquistas de mundos fabulosos donde se afirmaba la existencia del Edén y El Dorado, relacionadas en los volúmenes que en los últimos años el abuelo se hacía traer desde España.
Il est timide et se montre plutôt réservé lors de l’entretien, mais rien dans sa conduite ne traduit une altération de ses facultés à percevoir, mémoriser ou relater les événements en cause dans cette affaire, ni à aider un avocat à prendre des décisions éclairées, pertinentes et motivées à propos de sa propre défense. »
Actúa con timidez y en cierto modo parece reticente a hablar, pero su conducta no sugiere en ningún momento dificultades de percepción, de memoria o para relatar los incidentes sucedidos en este caso, o para ayudar al letrado del juicio a tomar decisiones informadas, razonadas e inteligentes relacionadas con su propia defensa legal». Sr.
La petite affaire que j’ai racontée sous le titre d’Une étude en rouge, et plus tard cette autre associée à la perte du Gloria Scott peuvent servir d’exemple des dangers qui menacent toujours son historien. Il se peut que dans l’affaire que je vais maintenant relater son rôle ne fût pas suffisamment marqué ; et pourtant toute la suite des circonstances est si remarquable que je ne puis me résoudre à l’omettre de cette série de Mémoires.
El asuntillo que he relatado bajo el título Estudio en escarlata y aquel otro caso relacionado con la desaparición de la Gloria Scott, pueden servir como ejemplos de esas Escila y Caribdis que siempre están amenazando a su historiador. Bien puede ser que, en el caso sobre el que ahora me dispongo a escribir, el papel interpretado por mi amigo no quede suficientemente acentuado y, sin embargo, toda la secuencia de circunstancias es tan notable que no me es posible omitirla sin más en esta serie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test