Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
J’avais eu mon quota d’horreur pour la journée.
Ya había cubierto mi cuota de terror por el resto del día.
Ils ont un quota limité de naissances à remplir.
Tienen que cumplir unas cuotas de control de la natalidad.
« La grandeur est venue parmi nous », indiqua-t-elle au sarpanch alarmé, qui jusque-là s’était beaucoup plus inquiété des quotas de production agricole que de transcendance.
La grandeza ha descendido entre nosotros -informó al alarmado sarpanch, que hasta entonces se había preocupado más de los contingentes de patatas que de la trascendencia-.
« Nous avons toujours la possibilité d’atteindre notre quota.
Aún podemos alcanzar el cupo previsto.
L’Aviation avait dépassé son quota, ou quelque chose comme cela.
Las Fuerzas Aéreas tienen su cupo, o algo por el estilo.
La plantation n’atteindrait pas son quota aujourd’hui.
El ingenio azucarero no iba a producir su cupo hoy.
Mais moi, avec le brun, j’ai atteint mon quota journalier de cadavres.
Pero con el moreno ya he llenado mi cupo diario de cadáveres.
— J’ai déjà été coffré par la police une fois cette année. J’ai eu mon quota.
– Este año ya me han esposado una vez. Ya tengo el cupo cubierto.
Il avait usé de son quota d'égoïsme dans sa précédente vie.
En su vida anterior había rebasado con creces su cupo de egoísmo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test