Traduction de "qu'aggravent" à espagnol
Qu'aggravent
Exemples de traduction
Nos problèmes s’aggravent.
Los problemas se agravan más y más.
S’aggravent les douleurs des femmes en gésine;
Se agravan los dolores de las mujeres yacientes;
Et si on vit seul, les choses s’aggravent encore.
Y si vivimos solos, las cosas se agravan aún más.
Mais, malgré les médicaments, les ablutions et les massages, les douleurs s’aggravent de jour en jour.
Pero, a pesar de los medicamentos, las abluciones y los masajes, los dolores se agravan día a día.
Mais puisque les tensions persistent et s’aggravent, c’est que ces vérités ne sont ni suffisamment évidentes, ni intimement reconnues.
Pero como las tensiones persisten, y se agravan, será entonces que esas verdades no son lo bastante evidentes ni están tan profundamente aceptadas.
Les investigations brillamment conduites par le lieutenant Olcese ont en outre mis au jour des éléments qui aggravent la position du professeur.
Las investigaciones, que tan brillantemente ha dirigido el teniente Olcese, han sacado a la luz elementos que agravan la situación del profesor.
Elle a tort et tout le monde y perd car aussitôt les failles s’aggravent, les blocs se tendent jusqu’au seuil de rupture.
Hace mal y todo el mundo sale perdiendo pues al punto se agravan las fallas, se tensan los bloques hasta el límite de la ruptura.
Je constate que mon règne a été malheureux et le sera encore plus si les maladies, la famine et les migrations dues à la panique s’aggravent.
Lo que veo —prosiguió Valentine— es que mi reinado ha sido infortunado y lo será más todavía si estas plagas, el hambre y las emigraciones producto del pánico se agravan. Temo estar maldito.
Et les choses s’aggravent si le journalisme, au lieu d’exercer sa fonction de surveillance, se consacre surtout à divertir ses lecteurs, auditeurs et téléspectateurs par des scandales et des ragots.
Y las cosas se agravan si el periodismo, en vez de ejercer su función fiscalizadora, se dedica sobre todo a entretener a sus lectores, oyentes y televidentes con escándalos y chismografías.
On rencontre beaucoup de sujets de ce type ; faute d’une mère qui aurait pu les aider à grandir, ils souffrent de manques qui s’aggravent d’autant plus qu’ils sont incapables de s’intégrer dans la société.
Hay muchos sujetos así, en ausencia de la madre durante el crecimiento y la educación experimentan carencias que se agravan cuando la persona no es capaz de elaborar una estrategia social adecuada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test