Traduction de "pédonculer" à espagnol
Pédonculer
Exemples de traduction
Le visage était bulbeux, avec des yeux verts montés sur pédoncules et deux antennes brisées.
Era prominente, sobredimensionado, con unos ojos verdes pedunculados y las dos antenas arrancadas.
Les antennes du crabe s’agitèrent, ses yeux pédonculés virèrent au bout de leur perche, se stabilisèrent, braqués vers l’avant.
Las antenas del cangrejo se agitaron; sus ojos pedunculados dieron vueltas alrededor de su soporte y se estabilizaron dirigidos hacia delante.
À la limite de l’écume, un gros crabe dont les yeux pédonculés allaient et venaient comme une mécanique déréglée, déchiquetait un poisson échoué.
Un enorme cangrejo, cuyos ojos pedunculados iban y venían como un mecanismo estropeado, despedazaba un pez al borde de la espuma.
Les pro-Baleines usent d’un stratagème vicieux pour nous intimider : ils se gavent de cocktails de krills, de risotto au krill, et d’un monstrueux gâteau Red Velvet qui a la forme d’un krill avec des pédoncules oculaires en chocolat.
La hinchada del equipo de la Ballena utiliza una malévola estratagema de intimidación culinaria: se atiborran de cóctel de krill, de risotto de krill y de una gigantesca tarta de bizcocho con colorante rojo y forma de krill adornada con unos ojos de chocolate pedunculados. Es una táctica macabra.
Le monstre, après nous avoir contemplés un bon moment, s’est mis en demeure de descendre la côte ; se frayant gauchement son chemin parmi les rocs il levait de temps à autre ses yeux sur pédoncules pour voir ce que nous faisions. Il venait si lentement à notre rencontre que nous avons éprouvé un sentiment réconfortant de sécurité : sans aucun doute, nous serions capables de le battre à la course.
La criatura, después de contemplarnos un largo rato, comenzó a bajar lenta y torpemente por la pendiente, moviéndose entre las rocas como un gusano, y levantando sus ojos pedunculados de vez en cuando para ver dónde estábamos. Avanzaba tan despacio que nos creímos seguros puesto que siempre podríamos alejarnos de ella.
Il voulut toucher le crabe qui s’était immobilisé tout près de son pied gauche mais, alors qu’il avançait la main, sa perception de la bestiole se modifia, le crabe sembla subitement prendre du volume, changer de forme et de couleur, devint une chose rougeâtre hérissée de piquants qui le regardait hargneusement du bout de ses yeux pédonculés noirs et brillants.
Quiso tocar al cangrejo que se había inmovilizado muy cerca de su pie derecho, pero, mientras adelantaba la mano, el cangrejo pareció aumentar de volumen repentinamente, cambiar de forma y de color y se convirtió en un objeto rojizo erizado de pinchos que lo miraba hostilmente con el extremo de sus ojos pedunculados, negros y brillantes.
D’une façon ou d’une autre, la grande révolution était advenue : tout à coup, autour de nous, des yeux s’ouvrirent, munis de cornées, d’iris et de pupilles : œil enflé et délavé des poulpes et des seiches, œil atone et gélatineux des dorades et des rougets, œil saillant et pédonculé des écrevisses et des langoustes, œil bouffi et taillé à facettes des mouches et des fourmis.
De cualquier manera, la gran revolución se había producido: de pronto en torno a nosotros se abrieron ojos y córneas, iris y pupilas: ojos túmidos y descoloridos de pulpos y sepias, ojos atónitos y gelatinosos de dorados y salmonetes, ojos protuberantes y pedunculados de camarones y langostas, ojos salientes y facetados de moscas y de hormigas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test