Traduction de "prirent" à espagnol
Exemples de traduction
Candy et Sabrina l'imitèrent et lui prirent la main.
Candy se estiró y tomó su mano—.
Ils rejoignirent Xavière et la prirent chacun par un bras.
Alcanzaron a Javiera y cada uno la tomó de un brazo.
Il lui donna le bras, et ils prirent la route de Drumdonald.
La tomó por un brazo y echaron a andar en dirección a Drumdonald.
Ils prirent une banane chacun et Riton eut un biscuit.
Además comieron un plátano cada uno, y Punch tomó una galleta y un poco de agua.
Ils prirent chacun un paquet de cartes et commencèrent à jouer.
Cada uno tomó un mazo y empezó a dar vuelta a las cartas.
Puis Blossom et Buddy prirent chacun un pied et l’extirpèrent de là.
Entonces cada uno le tomó por un pie y le sacaron arrastrándole.
Ils prirent le chemin du retour, Grant tenant toujours Sophy par le bras.
Grant la tomó del brazo y juntos iniciaron el trayecto de regreso.
Ils prirent tous un copieux petit déjeuner et moi un verre d’eau minérale.
Todo el mundo tomó un copioso desayuno y yo, un vaso de agua mineral.
Ces réactions inattendues prirent Samah au dépourvu, le laissant momentanément sans voix.
La inesperada respuesta tomó por sorpresa a Samah y, por unos instantes, no supo qué decir.
Sous le hâle de son visage, ses joues prirent une teinte rouge brique.
Bajo su cutis bronceado, su cara tomó un encendido color ladrillo.
Quelques-uns prirent la fuite ; d’autres s’avancèrent vers nous, les bras tendus en avant, les mains crispées. Je saisis ma carabine.
Algunos se dieron a la fuga, pero otros avanzaron hacia nosotros con los brazos tendidos y las manos crispadas. Cogí mi carabina.
Mais elle en prit bonne note car une demi-heure plus tard, lorsque pour leur plus grand plaisir je les fis tourner en les tenant par les pieds, m’accroupis pour me battre avec elles, ce que Vanja adorait, et surtout quand elles prirent leur élan pour me faire basculer dans l’herbe, Stella, elle, me donna des coups de pied dans la jambe. Je laissai passer la première fois, la deuxième fois aussi, mais quand elle recommença une troisième fois, je lui dis que ça faisait mal et qu’elle devait arrêter. Elle n’en tint évidemment pas compte, c’était devenu un jeu intéressant, et elle continua à me donner des coups de pied en riant fort.
Pero había tomado buena nota de ello, porque cuando media hora después, para su gran deleite, les di vueltas por los aires cogidas por los pies, y luego me arrodillé a luchar con ellas, algo que a Vanja le encantaba, sobre todo tomar impulso, correr hacia mí y empujarme para que me cayera, Stella me dio una patada en la pierna cuando llegó hasta mí, se lo permití dos veces, pero cuando lo hizo por tercera vez, se lo dije, me haces daño, Stella, lo que no le importó en absoluto, claro, resultaba muy emocionante, me dio otra patada mientras se reía a carcajadas, y Vanja, que la copiaba en todo, se reía de la misma manera, entonces me levanté, la cogí por la cintura y la puse de pie en el suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test