Traduction de "primée" à espagnol
Primée
Exemples de traduction
Perpétuellement primé et honoré.
Premiado y homenajeado hasta la infinidad.
Un agent immobilier qui empoche des primes, habillée d’un tailleur vert fougère.
Una corredora de fincas premiada y vestida con un traje color verde helecho.
Le cochon primé de Mme Harmon Andrews dont elle parlait tant est mort de convulsion.
El cerdo premiado de la señora Andrews que ella estaba tan orgullosa se murió de un ataque.
Ex æquo avec les récits d’Untermeyer, avait été primée « une glorification en trois volumes de Mussolini138 ».
Ex aequo con los cuentos de Untermeyer fue premiada «una glorificación en tres volúmenes de Mussolini».
C’est une veuve, un jardinier amateur primé pour ses carottes, et une illustratrice de livres pour enfants plutôt réputée.
Es viuda, cultivadora de zanahorias premiadas e ilustradora de libros infantiles moderadamente célebre.
Dans ces cas-là, les organisateurs se moquent éperdument de la gastronomie, et il serait indécent que le dîner soit meilleur que l’ouvrage primé.
En ésas circunstancias la gastronomía es lo de menos y sería una grosería que la cena fuera más buena que la obra premiada.
J’ai apporté mon recueil primé à trois maisons d’édition, et malgré toute mon insistance, je n’ai jamais reçu de réponse. Pourquoi ?
Llevé mi libro premiado a tres editoriales, y aunque presioné e insistí, nunca recibí respuesta. ¿Por qué?
La vie confortable qu’elle avait menée jusque-là ne l’avait pas préparée à la bizarrerie de la situation, pourtant sa lignée primée la rendait astucieuse.
La cómoda vida que había llevado hasta ese momento no la había preparado para la extrañeza de la situación, pero su premiada herencia la volvía astuta.
Elle s’aperçut qu’il la représentait à côté de ce chimiste primé, et elle se demanda s’il allait lui réclamer une certaine forme de rétribution.
Vio que él la estaba pintando al lado del químico premiado, y empezó a preguntarse si iba a pedirle algún tipo de pago al final.
En règle générale, les soldats ne se plaignaient pas car leur vivacité d’esprit et leur courage étaient récompensés à chaque fin d’exercice. Les soldats recevaient des primes ou voyaient leur salaire amputé d’un pourcentage selon leurs prouesses au combat.
En la mayor parte de los casos, los soldados no se quejaban, pues eran premiados tanto por su valor como por sus reacciones rápidas durante los ejercicios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test