Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
«Tu l'as dit au Preux Hynreck au moment de l'épreuve de courage.
-Eso dijiste cuando la prueba de valor con Hynreck el Héroe.
« Ecoutez, Preux Hynreck, dit-il, en vous proposant de donner votre cœur à une autre dame, je voulais seulement mettre votre constance à l'épreuve.
-Oíd, Héroe Hynreck -dijo-: al proponer que ofrecierais vuestro corazón a otra dama, sólo quería poner a prueba vuestra constancia.
Que voulez-vous, Talya ? Qu’allez-vous devenir ? demande-t-il, j’ai planté des cyclamens dans le jardin, dit-elle calmement en tendant pour preuve ses mains ouvertes bien qu’elles n’aient plus aucune trace de terre, j’attends de les voir fleurir en hiver, j’aime les cyclamens, j’aime mon travail, je viens d’obtenir un budget pour démarrer un nouveau programme de recherches, mes parents ont vécu ici une vie simple, maintenant c’est mon tour, et il pense à sa propre famille, chez nous, on voit tout en grand mais seulement dans sa tête, c’est le pire des systèmes, de grands rêves pour de maigres réalisations. Dans ma famille, on se crée des mythes, lui raconterait-il s’il le pouvait, ma mère et son lac agonisant, mes grands-parents et leur kibboutz érigé en idéal de société, l’Europe perdue de mon père, moi, preux chevalier des démoralisés, et maintenant ma sœur en train de se créer le mythe le plus audacieux, le plus désespéré de tous, trouver le salut en allant sauver un pauvre orphelin, qu’avons-nous en commun avec l’éclosion des cyclamens en hiver ?
¿Qué deseas tú, Talia?, ¿qué será de ti?, pregunta y ella contesta por lo bajo, planté ciclámenes en el jardín, enseña como prueba sus manos a pesar de haberles quitado hace unos minutos el barro, quiero verlas florecer en el invierno, me gustan los ciclámenes, me gusta mi trabajo, acabo de recibir una partida de presupuesto para una nueva investigación, mis padres vivieron aquí sus vidas pequeñas y ahora es mi turno, él piensa en su propia familia, nosotros vivimos a lo grande pero solo en la imaginación, es la combinación más letal, grandes sueños y pocas obras. Nosotros engendramos mitos, desearía decirle, el lago agonizante de su madre, la perfecta sociedad comunista de sus abuelos, la Europa perdida de su padre, él mismo el campeón de los desposeídos y ahora su hermana con su atrevido y desesperado mito, salvar a un niño y de ese modo salvarse a sí misma, ¿qué podemos tener que ver con la floración estacional del ciclamen?, ¿qué tenemos que ver con la vida pequeña?, pero es tanto su deseo de estar allí junto a ella en el invierno, cuando florezcan los ciclámenes con sus suaves tonos rosados, sentarse a su lado mientras los niños juegan al balón en la hierba crecida, cuando baje la temperatura entrarán a casa y él les preparará un chocolate caliente, será un suceso nimio para la historia humana y sin embargo para él será emocionante pues ella lo presenciará.
Oona ne pourrait que craquer devant une telle démonstration de virilité et de bravoure, telle une princesse dans un château médiéval envoyant son preux chevalier aux croisades, non sans lui glisser dans la main la clé de sa ceinture de chasteté… Les choses ne se passèrent pas exactement comme il les avait planifiées.
Oona no podría sino rendirse ante tal demostración de virilidad y bravura, como una princesa en un castillo medieval que enviara a su valeroso caballero a las cruzadas, no sin antes entregarle la llave de su cinturón de castidad... Los acontecimientos no se sucedieron exactamente como él los había planificado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test