Traduction de "plagié" à espagnol
Plagié
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Et si on a plagié une fois, c’est qu’on a déjà plagié.
Si has plagiado una noticia, has plagiado otras.
Je n’ai jamais plagié personne.
Nunca he plagiado a nadie.
L'une d'elles fut plagiée et publiée dans la revue Life.
Una de ellas apareció plagiada en la revista Life.
Mais qui aurais-je plagié ? Le livre de son père sur l’Islande ?
¿Pero a quién he plagiado?, ¿al libro de su padre sobre Islandia?
Tandis qu’il mesurait les doses de café d’une main tremblante, il songea à ses véhémentes et constantes protestations : il n’avait jamais plagié Shooter ni personne. Mais c’était faux, évidemment. Il avait plagié quelqu’un, une fois.
Mientras medía el agua para el café con mano temblorosa, pensó en sus permanentes y estridentes protestas de que no había plagiado el relato de Shooter, que jamás había plagiado nada. Pero naturalmente, lo había hecho.
Et demain, ce salaud de Tremagli écrira dans le Messaggero que j’ai plagié Gibran.
Y mañana el cabrón de Tremagli escribirá en Il Messaggero que he plagiado a Gibran.
Par pur opportunisme, il avait plagié sans rougir les premiers mouvements de l’Équilibre ;
Para ser más expeditivo, había plagiado sin rubor fragmentos del primer movimiento de Equilibrio;
— Il ne s’agit pas de cela, peu m’importe d’être plagié, répliqua-t-il encore plus furieux.
– No se trata de eso, a mí no me importa ser plagiado -replicó, más furioso aún-.
– Eric Ford a dit que le roman soi-disant plagié vous a été envoyé, à vous directement.
—Eric Ford dijo que la novela supuestamente plagiada te la enviaron directamente.
Il avait plagié sans aucune vergogne tous les lieux communs du genre. Il s’intitulait... — La Main du mort. — Exactement.
Había plagiado con el mayor descaro todos los tópicos del género. Se titulaba… –La mano del muerto. –Eso es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test