Exemples de traduction
— C’est au sujet de la place…
—Es para la colocación.
— Une place de quoi ?
–¿Una colocación de qué?
— Tu as trouvé une place ?
—¿Has encontrado una colocación?
C’était un bureau de placement.
Era una agencia de colocación.
Je me charge du placement.
De su colocación me ocupo yo.
— À mettre en place et à activer ?
—¿«Su colocación y activación»?
— Si. — Quoi ? — Me procurer une place.
—Sí. —¿Qué? —Encontrarme una colocación.
Non, pas moyen de trouver une place !
¡No, no encontraba colocación!
— Pourquoi ne cherchez-vous pas une autre place ?
—¿Por qué no busca otra colocación?
Votre place dépend de vous.
Su colocación depende de usted.