Traduction de "piqure" à espagnol
Exemples de traduction
morder
De toute manière, nous croyions que nous étions immunisés contre les piqûres, qu’aucune puce ne pouvait mordre notre peau cuivrée par le soleil de la Malaisie.
De todos modos, creíamos que estábamos inmunizados contra las picaduras, que ninguna pulga podía morder nuestra piel bronceada por el sol de Malasia.
Trois de nos hommes moururent de piqûres, quatre se remirent après de grandes peurs et de grandes souffrances, et un gonflement du membre empoisonné.
Tres de nuestros hombres murieron a causa de las mordeduras; cuatro consiguieron recuperarse después de no poco miedo y dolor, y de la hinchazón del miembro mordido.
Mais la maladie la plus terrible, endémique de la Mosquitia, est sans doute la leishmaniose cutanéo-muqueuse, également surnommée lèpre blanche, qui se transmet par la piqûre d’un phlébotome infecté.
Quizá la enfermedad más espantosa endémica de la Mosquitia sea la leishmaniasis mucocutánea, a veces llamada lepra blanca, causada por la mordida de un jején infectado.
Ce qui m’est arrivé en vous écoutant est ce qui arrive aux hommes mordus par de petits animaux qui ne sentent pas encore la douleur au moment de la piqûre, et ne s’en rendent compte qu’après que le dégât a été infligé. Ça, c’était pour le gémissement.
«Lo que me sucedió al escucharos es lo que le ocurre a un hombre mordido por un animalillo, que no siente el dolor en el acto mismo de la mordedura y sólo después de ello se da cuenta del daño sufrido». Esto, el gemido.
Pour l’un d’eux, âgé d’une cinquantaine d’années, tout va on ne peut mieux, sinon qu’il n’a plus d’érections, et qu’on mette cela sur le compte du médicament ce qui m’étonnerait, ou d’un trouble psychologique lié à sa maladie ce pour quoi je pencherais plutôt, ce petit monsieur très vif refuse de s’en faire une raison, il dit qu’il vient de rencontrer un nouvel ami, qu’il souhaite honorer, et il se fait faire toutes les semaines, en plus de ses prises de sang de contrôle, des piqûres dans la verge pour la redurcir. » Ensuite le docteur Chandi me raconta l’histoire d’un garçon épileptique et séropositif qui, lors d’une crise, avait mordu son frère qui tentait de glisser un morceau de bois entre ses dents pour l’empêcher d’avaler sa langue.
Uno de ellos, que tiene unos cincuenta años, se encuentra perfectamente, salvo en un punto: no tiene erecciones y culpa de ello al medicamento, lo cual me extrañaría, o a un problema psicológico causado por la enfermedad, lo cual me parece más verosímil; el caso es que este señor, pequeño y muy vivo, se niega a resignarse, dice que acaba de conocer a un nuevo amigo, al cual desea satisfacer sexualmente, y va a hacerse todas las semanas, además de los análisis de control de sangre, inyecciones en la verga para endurecerla.» El doctor Chandi me contó después el caso de un muchacho epiléptico y seropositivo que, durante una crisis, había mordido a su hermano que intentaba meterle un trozo de madera entre los dientes para que la lengua, encogida hacia atrás, no le asfixiara.
Ils rirent des piqûres de fourmi sur leurs fesses.
Se rieron de las mordeduras de las hormigas en las nalgas de ambos.
 Les piqûres de mouches à sang… le poison détruit la chair.
—Las mordeduras de garrapata… Ese veneno perjudica la carne.
Je vois toutes sortes de piqûres et morsures d’insectes, d’endroit irrités…
Estoy viendo todo tipo de mordeduras de bichos, de garrapatas, arañazos…
Piqûres de moustiques apparemment infectées au mollet gauche, reprend-il.
Aquí hay una mordedura de mosquito en la pantorrilla izquierda que se ve infectada
Ou alors du baume résineux contre les piqûres d’abeille, de vipère et de vampire ?
¿O a lo mejor un bálsamo de resina para las picaduras de abeja, las mordeduras de víbora y de vampiro?
Il la pensait causée par une piqûre de fourmi et la prescription de cocaïne de son médecin était restée sans effet contre elle.
El joven creía que se la había provocado una mordedura de hormiga, y que no había respondido a la prescripción médica de cocaína.
Quand on frottait des feuilles d’oseille sur une piqûre d’insecte, on pouvait en ôter le poison.
Si frotabas las mordeduras de los insectos o las heridas de ciertas plantas, podías extraer el veneno.
ils considéraient la piqûre d’un scorpion, d’une veuve noire ou d’un mocassin d’eau comme un simple désagrément.
consideraban la mordedura venenosa de un escorpión, una viuda negra o un mocasín acuático poco más que un pequeño inconveniente.
Il y a un œuf dans chaque piqûre, Felisine, chacun d’entre eux secrète un poison qui va dissoudre la chair, la transformer en une substance molle. Et morte.
Hay un huevo en cada mordedura que segrega un veneno mortífero que reblandece la carne.
Mais si vous préférez, je peux aller voir ça tout de suite. Elles vous tracassent ? Non-non, ce sont manifestement des piqûres de moustique, s’entête ce barjot.
O… ¿quieres que las vea ahora? ¿Te preocupan?" "No, son mordeduras de mosquito bastante claras"
On dirait une brûlure ou une piqûre
Parece como una quemadura o un bocado...
— Est-ce que Laurion avait des piqûres sur le corps, des piqûres d’insectes ?
—¿Tenía Laurion picaduras en el cuerpo, picaduras de insectos?
Une piqure et t’es mort.
Una picadura, y estás muerto.
« Une piqûre et t’es paralysé.
—Una picadura, y estás paralizado.
— D’une piqûre de guêpe ?
–¿De una picadura de avispa?
Pas de piqûre d’abeille.
Ni rastro de la picadura.
Piqûres d’insectes ?
¿Picadura de insecto?
— Montrez-moi ces piqûres.
—Enséñeme esas picaduras.
Ont-ils péri sous les piqûres ?
¿Han muerto por las picaduras?
Comme une piqûre foudroyante.
Como una picadura fulminante.
Mais les piqûres, c’est toujours précis.
Pero las picaduras siempre lo son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test