Traduction de "pillent" à espagnol
Exemples de traduction
— Presque tous les gars de Yilling pillent le Trovenland de long en large, et nous, on est coincés ici.
—Casi todos los hombres de Yilling están saqueando botines por toda Trovenlandia, y nosotros aquí con esto.
Responsables aussi, assurément, ces armées d’opérette qui ne semblent exister que pour gagner la guerre sur leur propre peuple et qui ne se contentent pas d’assaillir systématiquement le pouvoir et de s’y maintenir par le putsch et la répression, mais qui pillent en outre leur pays comme si c’était un butin de guerre.
Son responsables, por supuesto, esos ejércitos de opereta que solo parecen existir para ganarles guerras a sus propios pueblos y que no se contentan con asaltar sistemáticamente el poder y mantenerse en él mediante el cuartelazo y la represión, sino que además pillan sus países como si fueran un botín de guerra.
L’heure fatidique arrive où ils commencent à venir, le visage maculé de suie, enveloppé de guenilles. Ils vous tournent face au mur et pillent. Aucune défense.
Se aproxima la hora fijada, empiezan a salir, la cara cubierta con trapos, con hollín, a girar contra la pared, a saquear. No hay quien nos defienda.
saqueo
En hiver, ils pillent les réserves de nos voisins.
En invierno —continuó—, saquea a los vecinos.
Ils pillent et saccagent, consciencieusement et frénétiquement, chacune des quatre-vingt-seize maisons, et tous les édifices publics, église comprise.
Pillaje y saqueos, de manera consciente y frenética, en cada una de las noventa y seis casas y en todos los edificios públicos, incluida la iglesia.
Des gens pillent une station-service près de l’autoroute et le propriétaire, un Indien, sort en chancelant, couvert de sang. Il dit qu’il n’a rien à voir avec la mort de Khalil.
Hay saqueos en una gasolinera cerca de la carretera, y el dueño, un hombre indio, se tambalea por ahí cubierto de sangre, diciendo que él no tiene nada que ver con la muerte de Khalil.
À Caen, un officier affecté à l’équipe des Affaires civiles écrivit : les troupes britanniques qui « pillent des magasins et des dépôts posent un vrai problème, mais les coupables sont sévèrement punis lorsqu’ils sont pris(44) ».
En Caen, un oficial del equipo de asuntos civiles escribió que el saqueo por parte de tropas británicas «de tiendas y establecimientos plantea bastantes problemas, pero los culpables son severamente castigados cuando son cogidos».
Les Nilfgaardiens brûlent et pillent tout ce qu’ils trouvent sur leur passage, ils ont quasiment atteint l’Ina, il s’en faut de peu maintenant qu’ils encerclent les forteresses de Mayena et Razwan ; quant à l’armée témérienne, elle poursuit toujours cette manœuvre…
Nilfgaard quema y saquea todo alrededor, casi está ya en el Ina, poco falta para que cierre el sitio a las fortalezas de Mayenna y Razwan, y el ejército temerio sigue realizando esa maniobra...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test