Traduction de "philomèle" à espagnol
Philomèle
  • filomele
  • philomele
Exemples de traduction
filomele
Vous vous souvenez de l’histoire de Philomèle à qui son violeur arrache la langue pour qu’elle ne puisse jamais raconter ce qui lui est arrivé ?
¿Recordáis la historia de Filomela, que fue violada y luego el violador le arrancó la lengua para que nunca pudiera contarlo?
Philomèle agressée par son beau-frère Térée, violée et la langue coupée, lui échappa sous la forme d’un rossignol, libre et doté du chant le plus mélodieux.
Filomela, al ser asaltada por su cuñado Tereo, que la violó y le cortó la lengua, se alejó volando de él convertida en ruiseñor, libre y cantando con voz dulcísima.
Miss Pole tenait, manifestement, à prouver qu’elle avait eu dans sa vie connaissance d’événements si épouvantables que sa brusque panique était on ne peut plus justifiée ; et Miss Matty ne voulait pas être en reste et faisait suivre chaque nouveau récit de notre amie d’un autre plus horrible encore, jusqu’au moment où elles me firent penser, toutes les deux, assez curieusement, à une vieille histoire que j’avais lue quelque part, où il était question d’un rossignol et d’un musicien qui rivalisaient de mélodies pour voir qui serait capable de produire la plus admirable, et où la pauvre Philomèle finissait par tomber morte.
La señorita Pole estaba ansiosa por demostrar que había presenciado aquellos terribles sucesos y poder justificar así su repentino pánico, y la señorita Matty no quería que la superasen y remataba cada historia con otra más terrible aún, hasta el punto que recordé, cosa extraña, una vieja historia que había leído en alguna parte, de un ruiseñor y un músico que rivalizaron entre sí para ver quién producía una música más admirable hasta que la pobre Filomela cayó muerta.
» Rois de jadis dont l’existence oscillait entre le réel et le surnaturel, amours communes de bergers où l’attouchement de mains puissantes opérait la transmutation de chairs en arbres, en hamadryades, en néréides. Quelles visions ! Dans les flammes banales d’un foyer athénien discerner les tortures sanglantes de Prométhée, dans le chant du rossignol évoquer le viol de Philomèle, dans chaque arbre deviner un visage, dans chaque ruisseau entendre une voix… Ici sont à l’œuvre des impératifs qui n’obéissent pas à la raison, mais procèdent de la tranquille assurance qu’ils ont de s’accomplir. Les dieux, songeait-il, sont peut-être les premières victimes de cette féroce simplicité, les victimes de cette logique de cristal ou d’acier, de ces décisions sans appel.
Antiguos reyes cuyas vidas estaban a caballo entre los mundos natural y sobrenatural, campesinas amadas de pastores, a las que bastaba tocar un instante con manos para ver transformada su carne en el tronco de un árbol, dríades y nereidas…, ¿qué clase de visión era aquélla capaz de ver en las sencillas llamas de un hogar ateniense la sangrienta tortura de Prometeo, en el canto del ruiseñor la violación de Filomela, un rostro en cada árbol y una voz murmurando en cada arroyo? Y, tras ellos, unos designios que lo disponían todo sin razón alguna: la simple certeza de hallarse cumpliendo un destino. Quizá los dioses eran también víctimas de aquella salvaje sencillez —se decía—: víctimas de aquella claridad de férrea lógica y de decretos inmutables.
philomele
Philomel, murmurai-je.
—Encantado, Philomel —dije.
Diana Philomel était radieuse de contentement.
Diana Philomel estaba radiante.
— Je m’appelle Diana Philomel, murmura-t-elle.
—Me llamo Diana Philomel —se presentó ella—.
— Tuez-le ! s’écria Hermund Philomel.
—Mátalo —gritó Hermund Philomel—.
Hermund Philomel plissait sombrement le front.
Hermund Philomel fruncía el ceño.
demandai-je à Hermund Philomel, le mari de Diana.
—pregunté a Hermund Philomel, marido de Diana.
— Je vous ai déjà dessinée, dis-je à Lady Philomel. — C’est exact, mais pas entièrement.
—Sí —admitió lady Philomel—, pero no me dibujaste toda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test