Exemples de traduction
C'est vous qui payez.
Es usted quien tiene que pagar.
— Vous ne payez rien.
—Vosotros no tenéis que pagar nada.
Vous payez leurs espérances.
Uno tiene que pagar sus esperanzas.
-Comment payez-vous ?
– ¿Cómo quiere pagar?
Alors ne payez pas autant.
Así que no tienes que pagar mucho.
Payez-vous à déjeuner.
Así podrá pagar el almuerzo.
Payez-moi une semaine d’avance.
Me pagará la semana por adelantado.
Si vous payez le prix.
Si puede pagar el precio.
Si vous creusez, vous payez !
¡Si quieres cavar, tienes que pagar!
Vous ne payez pas !
¡Usted no paga sus deudas!
Vous ne me payez rien.
Usted no me paga nada.
– Pourquoi payez-vous ?
—¿Y por qué las paga usted?
– Combien la payez-vous ?
—¿Qué salario le paga?
— C’est parce que vous me payez.
—La razón es porque me paga.
Vous nous payez, on les étripe.
paga tu precio y lo haremos por ti.
— Combien vous payez ?
—¿Cuánto paga usted?
— Payez-vous la Misère ?
—¿Paga usted la puesta?
Donc, c’est vous qui payez les flics !
Por tanto paga a los policías.
– Je vous prêterai de l’argent si vous en avez besoin, disait-il à un homme solvable, mais payez-moi mon loyer, tout retard entraîne une perte d’intérêts dont la loi ne nous indemnise pas.
—Le prestaré dinero si lo necesita —le decía a un hombre solvente—, pero págueme el alquiler, porque todo retraso ocasiona pérdida de intereses de la cual las leyes no nos indemnizan.