Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
– Passez dix minutes avec lui. Vous changerez d’avis.
—Si pasaras diez minutos con él, no te la daría.
« Passez-moi le service des patrouilles. — Tout de suite. »
Páseme con el servicio de patrullas. —Le paso.
C’est le poste de Simon Benet. Voulez-vous le prendre ? – Passez-le-moi.
Es la extensión de Simon Benet. ¿Te la paso? —Pásamela.
— Ne passez pas par-dessus les montagnes, mais à travers le détroit, intima Sam.
—No vayas por encima de las montañas; ve a través del paso —dijo Sam—.
L’homme s’écarta et leur fit signe d’entrer dans les cuisines. - Passez par ici, leur dit-il.
El hombre dio un paso a un lado e hizo un gesto hacia la cocina. —Por aquí.
— C’est le commissaire du 1er arrondissement qui demande à vous parler personnellement… Je vous le passe ?… — Passez-le-moi, oui.
—El comisario del distrito quiere hablar personalmente con usted. ¿Le paso la comunicación? —Sí, pásemela.
Passez-moi une carte de l’Illinois, sur le présentoir, là. » Ombre lui tendit une carte plastifiée.
Páseme un mapa de Illinois de aquella estantería. Sombra le paso un mapa en una funda de plástico. Lo desplegó y señaló con satisfacción la esquina inferior del estado. —Aquí está.
- Passez-la-moi. - Tout de suite, je vous mets en attente une seconde... Allô, Emily ? C'est elle, ne quitte pas... Allô, Miranda, je vous passe Lucia.
La puse en espera y volví a Emily. —Era ella, tengo que colgar. Espero que te mejores. ¿Miranda? Ya tengo el teléfono de Lucía, ahora mismo te la paso.
Mais passez une bonne nuit. » Il les contourna. Le visage du mec s’assombrit. Il revint au niveau de JW et le bouscula. JW perdit l’équilibre.
Que tengas una buena noche. El tío no se contentó con eso. Dio un paso más hacia JW y lo empujó con el hombro. JW tropezó.
Il vous suffit alors de décrocher le téléphone et d’appeler votre agent de change auquel vous passez votre ordre. Aussitôt il le transmet chez nous.
Su primer paso es ponerse en contacto con su agente, lo que, naturalmente, puede hacerse tan sólo con la presión de su dedo sobre el teléfono. Usted le indica su orden de compra y él la transmite inmediatamente al parquet.
Je veux que tu prennes un jerrycan d’eau potable, et que vous alliez tous deux le plus vite possible à la pointe sud. Mais passez par l’ensellement et ne vous faites pas voir.
Quiero que llevéis un bidón de agua potable y que os dirijáis lo más rápido posible hasta el extremo Sur de la isla, atravesando primero el paso y manteniéndoos ocultos.
Le divisionnaire appelle et vous ne me le passez pas ?
¿Llama el inspector de división, y usted no me lo pasa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test