Traduction de "oscillomètre" à espagnol
Oscillomètre
  • oscilómetro
  • oscillometer
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
oscilómetro
Gabrielle n’avait pas menti : Gaffé avait encore les mains froides et le Président le trouva ridicule, pressant la petite poire en caoutchouc et fixant avec le plus grand sérieux le cadran rond de l’oscillomètre.
Gabrielle no había mentido: Gaffé tenía las manos frías aún y el Presidente le encontró ridículo, apretando la perita de goma y fijándose con toda seriedad en la esfera del oscilómetro.
À toutes petites touches très subtiles, par sondes du regard qui devait tout à coup freiner ou reculer devant les cillements de l’autre, il m’interrogeait sur ces degrés de conscience et d’inconscience, faisant varier de quelques millièmes de millimètre l’oscillomètre de mon angoisse. Il disait : « Non, je n’ai pas dit que c’était un signe décisif, mais je vous mentirais en vous cachant que c’est un signe statistique. » Si, un quart d’heure plus tard, je lui demandais avec panique : « Alors c’est un signe tout à fait décisif ? », il répondait : « Non, je ne dirais pas cela, mais c’est toutefois un signe assez déterminant. » Il me prescrivit un gras liquide jaune écœurant, le Fongylone, dans lequel je devais faire macérer la langue soir et matin pendant vingt jours, j’en emportai à Rome une dizaine de flacons que j’avais dissimulés, d’abord dans mon bagage, puis, derrière d’autres produits, sur les rayons de l’armoire de toilette de la salle de bains et sur les étagères de la cuisine, où je me cachais donc matin et soir avec humiliation et au bord de la nausée pour ingérer le produit à l’insu de Jules et Berthe, qui m’avaient rejoint à Rome.
Con minúsculos toques muy sutiles, con sondas de la mirada que debía de pronto frenar o hacer retroceder ante el parpadeo del otro, me interrogaba a propósito de esos grados de conciencia y de inconsciencia, haciendo variar algunas milésimas de milímetro el oscilómetro de mi angustia. Decía: «No, no he dicho que se trate de una señal decisiva, pero le mentiría ocultándole que se trata de un signo estadístico». Si, un cuarto de hora más tarde, le preguntaba con pánico: «Entonces ¿es una señal totalmente decisiva?», él respondía: «No, yo no diría eso, pero se trata de una señal bastante determinante». Me recetó un líquido amarillo grasiento y repugnante llamado Fongylone, en el que debía dejar macerar la lengua mañana y noche durante veinte días; llevé a Roma una decena de frascos que escondí primero en la maleta y luego detrás de otros productos en las estanterías del armario del cuarto de baño y en las repisas de la cocina, donde me escondía por la mañana y por la noche con un sentimiento de humillación y unas terribles ganas de vomitar para ingerir el producto a espaldas de Jules y de Berthe, que me habían acompañado a Roma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test