Traduction de "occis" à espagnol
Exemples de traduction
Le comte Airain s’interrogea. Était-ce un reproche ? Hawkmoon l’accusait-il de frayer avec ceux dont les compatriotes avaient occis Yisselda ?
El conde Brass se preguntó si Hawkmoon le estaba acusando de confraternizar con el pueblo que había asesinado a Yisselda.
Il a dit que vous aviez combattu le Ténébreux Empire à Köln puis rejoint les seigneurs animaux quoiqu’ils eussent occis votre père.
Dijo que combatisteis en Colonia contra el Imperio Oscuro, que después os unisteis a los Señores de las Bestias, a pesar de que habían asesinado a vuestro propio padre.
Sidéré d’avoir occis un comte rompu à l’art de la guerre, Sam était convaincu d’avoir accompli un acte juste et bon.
Sam estaba espantado con la idea de haber asesinado al conde, pero no le cabía la menor duda de que había sido un acto justificado.
Perdant leur sang-froid, ils finirent par tuer son frère, ce qui ne les empêcha pas d’être traités en héros par les Athéniens convaincus qu’ils avaient bel et bien occis le tyran.
En el último momento, no se atrevieron y en vez de matar a Hipias mataron a su hermano, pero fueron reverenciados como héroes por los atenienses que creían que habían asesinado al tirano.
En plus d’avoir tué les chiens qui patrouillaient autour de la maison, les intrus avaient pénétré dans le chenil et avaient systématiquement occis tous ses occupants, y compris Bella et sa progéniture.
Además de matar a los perros que había en torno a la casa, los intrusos habían entrado en las perreras y habían asesinado sistemáticamente a sus ocupantes, incluyendo a Bella y a su prole.
C’était une Padova, fille d’Enric, le Traître d’Italia, qui avait poignardé ses amis dans le dos en concluant un pacte avec les seigneurs animaux pour se voir occis par ces derniers en récompense de ses peines.
Se llamaba Julia de Padova, hija del Traidor de Italia, Enric, que había establecido un pacto con el Imperio Oscuro contra su propio pueblo y, como recompensa, fue asesinado por los Señores de las Bestias.
Les frères Beaudette, évanouis ou occis, s’étaient levés eux aussi, ou avaient été évacués du Lombard qui occupait la ruelle du bal depuis des temps immémoriaux, et lui survivrait sans doute.
Los hermanos Beaudette, asesinados o inconscientes, se habían marchado (o habían sido retirados) del viejo arrastrador Lombard instalado permanentemente en la calleja contigua al salón de baile, al que sobreviviría casi con toda certeza.
Le comte Airain avait occis trois barons (Adaz Promp, Mygel Holst et Saka Gerden) avant de l’être à son tour par un lancier de l’ordre du Bouc.
El conde Brass había muerto llevándose a la tumba a tres barones (Adaz Promp, Mygel Holst y Saka Gerden), siendo asesinado a su vez por un lancero de la Orden del Macho Cabrío.
D’autres seront élevés par des aristocrates jusqu’à ce qu’ils soient en âge d’être occis, puis accueillis dans la société des morts. Mais… (Sa voix s’éteignit, et son regard se perdit un instant dans le vague.) Mais à côté de cela, il y a Viverse.
Otros son educados por la aristocracia hasta que alcanzan la mayoría de edad y entonces son asesinados y se les da la bienvenida a la sociedad de los muertos pero… Su voz se apagó y por un momento se volvió introspectivo.
Lequel de ces hommes qui lui renvoyaient tous des regards indomptables pareils à ceux des faucons revenus se percher sur leurs épaules, lequel était le roi Hrolf, fils de cet Helgi qu’il avait occis et de sa propre épouse Yrsa qui le détestait, lui, Adhils ?
¿Cuál de ellos, que miraban tan orgullosamente como los halcones que habían vuelto a posarse sobre sus hombros, sería el rey Hrolf, el hijo de Helgi, a quien había asesinado, y de su propia esposa Yrsa, que lo odiaba?
Ce vaillant chevalier l’a occis...
Este valiente caballero lo acuchilló hasta la muerte...
Au cours de cette dernière bataille, Colgrim fut occis.
En la segunda de estas batallas Colgrim encontró la muerte.
Yisselda aurait été sauvée des limbes, et moi occis à la bataille de Londra.
Y Yisselda ha sido rescatada del limbo, cuando yo la creía muerta en la batalla de Londra.
Elle le montrait dans une pose héroïque, le pied sur un tas de trolls occis.
Mostraba a Hrun en una pose heroica, con un pie sobre un montón de trolls muertos.
Signifiait-elle que tous ses camarades étaient morts ? Que les soldats d’Ymryl les avaient tous occis ?
¿Significaba que todos sus camaradas ya habían muerto, que los soldados de Ymryl habían acabado con ellos?
Mais il s’était battu contre eux et en avait occis trois avant d’être vaincu par la paralysie.
Pero se había resistido y dado muerte a tres antes de que la parálisis lo abatiese —.
Son trépas et la façon dont on l'avait occis me convainquirent de ce que d'autres que lui étaient impliqués dans le complot. Et que le secret du Graal avait bel et bien été trahi.
Su muerte y la manera en que le había sobrevenido me convencieron de que había otros implicados, de que el secreto del Grial había sido traicionado.
Au combat, nul autre roi n’est son égal, car il semble qu’il possède la force de douze hommes et il a déjà occis maints êtres intrépides.
No hay otro rey igual en la refriega, porque parece que tiene la fuerza de doce, y a no pocas robustas criaturas ha muerto ya.
Je me jetai contre ladite porte et déboulai dans une pièce pleine de dinosaures en cage. — Bien le bonjour ! salua Charles. Vous n’avez pas été occis, à ce que je vois.
Me lancé con todo mi peso contra ella, la abrí y entré en una sala llena de dinosaurios enjaulados. —¡Buen día! —saludó Charles—. Veo que no has acabado muerto.
Je tirai ma rapière, occis un garde (sans nul doute son premier ennemi tué, pensa Conan) en blessai d’autres, mais ils venaient toujours plus nombreux.
Desenvainé el estoque, maté a uno de los guardias —su primera muerte, pensó Conan— y herí a más, pero me dominaron por su gran número.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test