Exemples de traduction
Est-ce que tu as laissé tes volontés pour tes obsèques ?
¿Has dejado tu última voluntad para las exequias?
Aux obsèques de ta grand-mère, je n’avais guère pris garde à toi ;
En las exequias de tu abuela, no me había fijado para nada en ti;
— Je serai là pour les obsèques, évidemment. — Les obsèques. Oui.
—Volveré para el funeral, por supuesto. —Para el funeral. Sí, por supuesto.
— Tu peux y aller, mais avec les obsèques et tout, j’ai pensé… — Les obsèques ?
—Bueno, tú puedes ir, pero ¿y el funeral y todo eso? —¿Funeral?
— Les obsèques… écoutez, je n’ai pas encore eu le temps de penser aux obsèques.
—El funeral… ¿sabes?, no he tenido tiempo de pensar en el funeral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test