Traduction de "non-fiction" à espagnol
Non-fiction
  • no ficción
Exemples de traduction
no ficción
Je préférais largement la non-fiction à la fiction.
Prefiero la no ficción a la ficción;
Ou, en contexte, peut-être « Fiction » et « Non-Fiction » conviendraient mieux ;
O, en contexto, «ficción» y «no ficción» sería más acertado.
Voici un ouvrage de « science non-fiction » ;
Esta es una obra de «ciencia no-ficción»;
L’époque était à la non-fiction, me dit mon père.
Mi padre me decía que estábamos en la época de la no ficción.
Je le fais toujours, bien sûr, mais à l’époque je commençais à peine à comprendre comment me servir de ma voix dans la fiction et la non-fiction.
Lo sigo haciendo, por supuesto, pero entonces simplemente empezaba a descifrar el modo de usar mi voz tanto al escribir ficción como no ficción.
Heureusement, la production non fictionnelle du secteur a appris quelque chose aux éditeurs de science-fiction, car les livres concernés sont alors regroupés en super-thèmes, ou catégories.
Por suerte, los editores de ficción aprendieron algo de la parte de no ficción del negocio, que agrupa los libros en materias o categorías.
(Ces textes de fiction et non-fiction relativement longs ont par la suite été appelés des Kindle Singles.) J’ai remercié Ralph du renseignement mais répondu que ça ne m’intéressait pas, pour deux raisons.
(Con el tiempo, esas obras de ficción y no ficción más bien largas empezaron a conocerse como Kindle Singles). Di las gracias a Ralph, pero le dije que no me interesaba, por dos razones.
Le cas de la non-fiction est différent. J’ai apporté ma participation à quatorze ouvrages ayant de multiples auteurs (dont deux avec les éditeurs de Life, le summum en matière de répartition des tâches), mais la fiction… impossible !
La no-ficción es algo distinto: he colaborado en no menos de catorce proyectos de varios autores (dos con los editores de Life, y no puede pedirse más multiplicidad que eso). Pero la ficción... ¡imposible!
Sur le mur de la salle d’attente, un séquençage est imprimé en rose et mauve : le code génétique du patron sert d’ornement cabalistique à ce hall de science-non-fiction.
En la pared de la sala de espera se ve una secuenciación impresa en rosa y malva: el código genético del jefe sirve de ornamento cabalístico de ese vestíbulo de ciencia no ficción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test