Traduction de "nominer" à espagnol
Exemples de traduction
La nomination est toujours un processus métonymique.
Nombrar es siempre un proceso metonímico.
Que n’ai-jeexigé ta nomination, au lieu de me persuader que Stark refuserait...
Debí insistir en que te nombrara a ti, pero estaba segura de que Stark le diría que no.
Au palais, on proclama officiellement la nomination prochaine d’un maréchal de Dasu par le roi Kuni.
El palacio proclamó formalmente que el rey Kuni había decidido nombrar al mariscal de Dasu.
Don Juan et Franco s’accorderont aussi sur la nomination du duc de Frías en remplacement du duc de la Torre.
Don Juan y Franco llegarán asimismo al acuerdo de nombrar al duque de Frías para sustituir al duque de la Torre.
Le Conseil se réunira demain pour désigner le nouveau prétendant au titre de Seigneur de Guerre et se pencher sur la nomination de son Régent. 
El Consejo se reunirá mañana para nombrar al nuevo candidato a Señor de la Guerra y considerar el nombramiento de un Regente para él.
Après sa nomination par le roi, Sir James avait passé une soirée fort édifiante en compagnie de Sir William. Ce dernier lui avait expliqué le fonctionnement de la nouvelle colonie.
Después de que el rey lo nombrara gobernador, sir James pasó una velada con sir William, durante la cual este le explicó el funcionamiento de la colonia.
La première chose à faire sera d’annoncer la nomination de deux amoureux de la nature à la Cour suprême, des écolos purs et durs, avec barbe et jumelles.
Lo primero que haremos será nombrar a dos amantes de la naturaleza como jueces del Tribunal Supremo. Me refiero a auténticos fanáticos de la conservación del medio ambiente.
Beaucoup jugent vide de sens la nomination d’un Hégémon qui ne régit qu’un tiers de l’humanité et n’a pas d’influence particulière sur cette population qui pourtant le soutient officiellement.
Muchos consideran que es un gesto estéril nombrar un Hegemón que sólo lidera un tercio de la raza humana y no ejerce ninguna influencia concreta sobre el tercio que oficialmente lo apoya.
Puis la Société, aussitôt constituée légalement, fut déclarée réunie en assemblée générale, tous les actionnaires étant présents, pour la nomination du conseil d’administration et l’élection de son président.
Luego, nada más quedar constituida legalmente la Sociedad, se la declaró reunida en asamblea general, con la asistencia de todos los accionistas, para nombrar el consejo de administración y elegir presidente.
Après une conversation de routine sur les enquêtes en cours, il en était venu au fait en précisant que la mutation de Chen et la nomination de Yu à sa place avaient été décidées par des autorités supérieures.
Al parecer, la decisión de destituir a Chen y de nombrar a Yu jefe de la brigada de casos especiales provenía directamente de la cúpula del Partido. En opinión de Li, el ascenso de Yu estaba más que justificado.
nominar
Sachant, comme beaucoup d’entre nous, qu’il était vain d’essayer de raisonner Adrian, sa mère repartit en soupirant. Dans une salle où chacun cherchait à servir les intérêts de sa propre famille, on aurait pu s’attendre à ce que tout le monde s’oppose à la nomination de Lissa.
y regañó a Adrian por nominar fuera de su familia. Él se encogió de hombros en su forma habitual, y ella resopló, dándose cuenta…- al igual que muchos de nosotros… que realmente no tenía ningún sentido tratar de razonar con Adrian. Pensarías que en una sala donde todo el mundo estaba luchando por pujar por el
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test