Traduction de "napperons" à espagnol
Napperons
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
tapetes
Les napperons de broderie anglaise.
Tapetes de encaje inglés.
Et peut-être que vous sortirez ce napperon.
Y puede que saque el tapete.
Je remarquai qu’elle avait déniché un napperon pour son plateau.
Advertí que había encontrado un tapete para la bandeja.
Il est toujours sous le napperon de la table de nuit.
Debe de estar aún debajo del tapete.
Je l’ai glissé sous le napperon de la table de nuit.
Lo dejé debajo del tapete de la mesita de noche.
Des napperons au crochet sous les lampes du salon ?
¿Tapetes de ganchillo debajo de las lámparas de la sala?
Des napperons couvraient tout ce qu’on pouvait couvrir.
Cualquier cosa que pudiera tener un tapete encima lo tenía.
Kristina Tacker, assise dans la pénombre, brodait un napperon.
Kristina bordaba un tapete sentada en la semipenumbra.
Elle était assise dans un fauteuil élimé avec un napperon sur le repose-tête.
estaba sentada en un raído sillón con tapete de labor sobre el reposacabezas.
Les toiles d’araignées barbares se transforment en napperons de lumière.
Las telas de arañas bárbaras se transforman en tapetes de luz.
Les gâteaux et les biscuits étaient disposés sur des napperons découpés dans du papier blanc.
Pasteles y galletas se ofrecían en pequeñas blondas de papel blanco.
J’ai des tonnes de matériel de scrapbooking, ainsi que des morceaux de lacets, de rubans et de napperons.
Tengo materiales de sobra de mis álbumes de recortes, pero además he ido guardando trozos de encaje, cintas y blondas.
– Il tient un journal célèbre, poursuivit Iffy, qui nous fait tous vivre dans la terreur de ce qu’il écrit. » Elle se pencha sur le plateau et le gâteau émietté sur le napperon.
—Lleva un diario que ya se ha hecho famoso —dijo Iffy— y que nos tiene a todos aterrorizados. —Se inclinó hacia delante sobre la bandeja, con los restos de la tarta sobre su blonda—.
D’une poche de sa veste, Foreman sortit une enveloppe blanche qui rappela à Brue les petites boîtes blanches contenant des morceaux gluants de pièce montée enveloppés dans un napperon que sa fille Georgie avait envoyées aux amis n’ayant pu assister à ses noces avec un artiste quinquagénaire du nom de Millard (le mariage n’avait guère duré).
De un bolsillo de la chaqueta, Foreman extrajo un sobre blanco que recordó a Brue las pequeñas cajas blancas de pringosa tarta nupcial envuelta en blonda que su hija Georgie había enviado a los amigos ausentes para celebrar su boda, inicio de un breve matrimonio, con un artista de cincuenta años llamado Millard.
La page d’accueil du site intranet de l’entreprise apparaît dans la seconde, avec le nom en caractères rouges et noirs, et, au premier plan, le dessin de deux biscuits parsemés de noix, amandes, raisins secs et fruits confits, tous les deux reposant sur des supports en carton marron, l’un en forme de plateau, l’autre en forme de napperon.
Al segundo aparece en la pantalla la portada de la página web de la empresa, con el nombre en letras rojas y negras, y, en primer plano, una imagen de dos bizcochos rociados de nueces, almendras, pasas y fruta escarchada, ambos envasados en cápsulas de cartulina marrón, una en forma de bandeja y la otra en forma de blonda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test