Traduction de "mordre" à espagnol
Exemples de traduction
morder
« Tu n’étais pas obligé de me mordre ! »
— ¡No tenías por qué morder!
Mordre, mâcher, avaler, mordre, mâcher, avaler.
Morder, masticar, tragar, morder, masticar, tragar.
Quelle ironie : mordre les autres pour finir par mordre ma propre queue !
Tanto morder a los demás para finalmente morder mi propia cola.
Des dents pour mordre.
Dientes para morder.
Elle est prête à mordre.
Está dispuesta para morder.
Et puis elle ne va pas vous mordre
En todo caso, no morderá.
on dirait mordre dans du granit.
es como morder granito.
— T’as besoin de mordre un truc ?
– ¿Necesitas morder algo?
Il va se mordre la langue !
¡Se morderá la lengua!
Ce soir j’ai beaucoup à mordre.
He de morder mucho esta tarde.
— Il ne s’est pas fait mordre, au moins ?
—No le habrá mordido ¿verdad?
Celui qui s’est fait mordre.
Al que le ha mordido un perro.
« Je ne me laisserais pas mordre, moi, je vous en réponds ! »
—A mí no me hubiera mordido, seguro.
— Elle s’est fait mordre par un vampire !
—¡La ha mordido un vampiro!
Personne ne s’est fait mordre ?
¿Han mordido a alguien?
L’homme s’était-il fait mordre ?
¿Le habría mordido el perro?
— Je crois qu’il vient de me mordre !
—¡Creo que me ha mordido!
Il aurait pu les mordre.
Pudo haberles mordido.
Par quoi Seth s'était-il fait mordre ?
¿Qué era lo que había mordido a Seth?
Tu as bien fait de le mordre, va.
No me extraña que lo hayas mordido.
Ne vous faites par mordre
Cuidado con las mordeduras.
— Elle s’est fait mordre, dit-il. Par un serpent.
—Por una mordedura. —Hizo una pausa—. De serpiente.
— Il s’est fait mordre, dit Duvall en interprétant correctement sa question.
—Sufrió una mordedura —respondió Duvall, interpretando correctamente la pregunta—.
Comme les vampires de la légende, les blix doivent mordre leurs victimes pour établir le contact.
Al igual que los vampiros de leyenda, los blixes conectan con sus víctimas a través de una mordedura.
La chaleur du saké s’était vite évanouie, et Denshichirō sentait le froid lui mordre la chair.
El calor del sake se había disipado rápidamente, y notaba la mordedura del frío en su carne.
Quand on se fait mordre par un serpent comme celui-ci, si tant est qu’on y survive, la vie n’est plus jamais la même.
La mordedura de una víbora como esa, si llegas a sobrevivir, te cambia la vida.
Par contre, ils étaient assez costauds pour mordre sévèrement s’ils étaient énervés ou s’ils se sentaient menacés.
Sin embargo, poseían la suficiente fuerza para causar devastadoras mordeduras si se les provocaba o se sentían amenazados.
même lorsqu’il se fit mordre par un serpent il insista, malgré sa fièvre, pour accompagner les autres hommes.
Incluso aquejado por la fiebre que le provocara una mordedura de serpiente insistió en formar parte de la partida de hombres.
— Une plante qui pousse dans les haies. La gouvernante en conserve des tiges séchées dans un placard depuis que le jardinier en chef s’est fait mordre, l’année dernière.
—Una hierba. El ama de llaves guarda un puñado seco en su alacena desde que el jardinero jefe sufriera una mordedura el año pasado.
J’avais honte de mordre dans mon sandwich devant elle.
Me daba apuro comerme el sándwich a bocados delante de ella.
— Je n’arrive même pas à mordre dans la viande, dit Seth.
—Yo no puedo ni darle un bocado a la carne —dijo Seth.
Il vous faut un mot de passe pour mordre dans un bout de pain.
Tienen que dar la contraseña antes de darle un bocado a un pedazo de pan.
Le chien essaya d’abord de le mordre et continua d’aboyer.
El perro le tiró un bocado al puño y continuó ladrando.
demanda Richard avant de mordre son morceau de pain.
—inquirió Richard antes de dar un gran bocado al pan.
Au moment où il s’apprêta à mordre dans son sandwich, il remarqua notre présence.
Se percató de nuestra presencia justo cuando iba a darle un bocado.
De la fenêtre, elle le regarda plier sa tartine et y mordre.
Permaneció junto a la ventana viéndolo doblar el pan y darle el primer bocado.
Jander aurait pu mordre dans la miche, mais un vampire ne digérait que le sang.
habría tomado un bocado él mismo para enseñarle, pero ya no digería sino la sangre.
— Mort, a traduit Claudine, avant de mordre à belles dents dans son poulet.
"Muerto." Claudine tradujo antes de darle un bocado a su pollo.
La martre glapit d’un air menaçant et essaya de lui mordre le doigt.
La marta soltó un chillido amenazador mientras le lanzaba un bocado a los dedos.
Tout le monde se fait mordre, ici. La lumière du soleil leur est fatale.
Todo el mundo está lleno de picaduras… La luz del sol los mata.
la main est une chose... mais il fallait agir vite et l'écraser contre mon palais avant qu'elle n'ait le temps de me mordre la langue.
La picadura en la mano no es nada… pero tuve que aplastarla rápidamente contra el paladar para que no me picara la lengua.
Avec ses fossettes et ses yeux verts, c’était pourtant la plus jolie fille de la classe, à l’exception peut-être de Clemensia… enfin, avant qu’elle ne se fasse mordre par des serpents.
Con sus hoyuelos y sus ojos entre verdes y castaños era más bonita que cualquier otra chica de su promoción, con la posible excepción de Clemensia..., en fin, de la versión pre-picadura-de-serpiente de Clemensia.
Elle avait du mal à garder la tête haute dans le liquide visqueux, mais elle ne voulait pas toucher le fond, qui grouillait de créatures gluantes et frétillantes capables de mordre ou de piquer.
Por culpa de ese líquido viscoso, mantener la cabeza fuera de la superficie era todo un reto, porque además tampoco quería tocar el fondo, ya que, poblado como estaba de criaturas pegajosas que se enroscaban y se retorcían, podía llevarse un mordisco o una picadura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test