Exemples de traduction
— Tu veux essayer de le monter ?
–¿Te gustaría montarlo?
– Tu leur fais assez confiance pour les monter ?
—¿Te fías de ellos para montarlos?
– Tu n’es jamais monté sur cette attraction.
“Nunca pudiste montarla,”
Tu penses que tu sauras le monter ?
¿Crees que podrás montarlo?
– Juste la taille pour le monter.
–La talla justa para montarle.
Molly ne va pas le monter ?
¿No va a montarlo Molly?
— Tu peux le monter aujourd’hui.
–Puedes montarlo hoy también.
Je pourrais le monter dans le grand pré.
Podría montarlo por el prado.
Je m’apprêtai à la monter quand… quand… mierda !
Comencé a montarla y... ¡mierda!
C’est pour cela qu’ils n’autorisent que les chefs à les monter.
Es por eso por lo que sólo los jefes pueden montarlos.