Traduction de "milité" à espagnol
Exemples de traduction
Je me fiche du parti où tu milites mais, si la morale te le dicte, il faut faire quelque chose.
No me importa tu militancia, pero si la moral te empuja hay que hacer algo.
Je n’ai jamais rien su de toi, même si je ne milite plus depuis les années quatre-vingt.
De ti no supe nunca nada, aunque me descolgué de la militancia en los años ochenta.
Militer était fort dangereux et cela ne se limitait pas à l'action, il y avait aussi une formation théorique obligatoire, où l'on n'étudiait pas seulement Marx mais aussi d'autres écrivains.
La militancia era muy peligrosa y no se limitaba al trabajo, existía también una formación teórica obligatoria, en la que se estudiaba no sólo a Marx sino también a otros escritores.
Pendant la guerre civile, il s’était distingué comme agent du contre-espionnage, ce qui lui avait valu, en plus des médailles et de l’avancement, le droit de militer au sein du parti bolchevik.
Durante la guerra civil, Blumkin había destacado como agente de contrainteligencia, lo cual le valió condecoraciones, ascensos e, incluso, la militancia en el partido bolchevique.
J’ai parfois interrogé Slava ou d’autres officiers du KGB sur le parcours de ce type et la seule information que j’ai réussi à obtenir, c’est qu’il avait milité aux côtés des gauchistes les plus radicaux, les Elenos, ces types qui faisaient profil bas et étaient che-guévaristes jusqu’à la moelle.
Alguna vez consulté a Slava u otro oficial del KGB por el currículo de ese tipo y lo único que logré saber fue su militancia entre los más duros de la izquierda, los elenos, esos tipos de perfil muy bajo y seguidores del Che hasta la médula.
Beaucoup furent arrêtés pour leur participation aux événements des Asturies ou pour le simple fait de militer, et, ainsi que cela s’était passé dans la Russie révolutionnaire, rappelait África, rompue à l’histoire et à la dialectique, les autres durent plonger dans les catacombes pour y poursuivre l’action et attendre le moment propice (appelé “situation révolutionnaire”) pour frapper le système.
Muchos estuvieron entre los encarcelados por su participación en los sucesos de Asturias o simplemente por su militancia y, tal como había ocurrido en la Rusia prerrevolucionaria, recordaba África, tan histórica, tan dialéctica, los demás debieron sumergirse en las catacumbas, para desde allí trabajar y esperar el momento (llamado «situación revolucionaria») de golpear al sistema.
– Le moment est venu de me présenter : je suis professeur de philosophie dans l’enseignement public, au Blanc-Mesnil, j’enseigne aux jeunes de terminale, je vis seul depuis le décès de ma mère, il y a trois ans, et je suis homosexuel, comme vous l’avez sans doute remarqué, ce qui ne me donne aucun complexe ni aucune envie de militer, croyez-moi, je désapprouve toutes les manifestations dans le genre du défilé de la fierté gay, chacun doit vivre sa sexualité et ses affects dans la sphère de l’intime, mais revenons à mon histoire.
—Es hora de que me presente: soy profesor de filosofía en la escuela pública de Le Blanc Mesnil, dicto clase a los jóvenes de penúltimo y último año, vivo solo desde que murió mi madre, hace tres años, y soy homosexual, como supongo usted ya notó, lo que no me genera el más mínimo complejo ni deseo de militancia, créame, todas esas manifestaciones, como el desfile del orgullo gay, me son antipáticas, cada cual debe vivir su sexualidad y sus afectos en la esfera de lo íntimo, pero continúo con mi relato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test