Traduction de "manouche" à espagnol
Exemples de traduction
— Camionnettes blanches et manouches ? — Où ?
—¿Furgonetas blancas y gitanos? —¿Dónde?
Je te conseille de la changer avant que les manouches nettoient ton appart.
Te aconsejo que la cambies antes de que los gitanos te desvalijen el apartamento.
Elle affirmait que les Manouches avaient donné les tarots aux autres. — C’est exact.
Decía que los gitanos les habían pasado las cartas del Tarot a todos los demás. –Eso es cierto.
Une grosse chaîne en or de manouche qui lui pend devant, un pantalon mou chopé chez un grossiste, une chemise mal coupée.
Una cadena de oro gorda de gitano por fuera, pantalones anchos de Grosshandlarn[11], las solapas de la camisa demasiado grandes.
Je remercie également Harper Reed et Adrian Holovaty de m’avoir accompagnée au Green Mill pour écouter Swing Gitan, un groupe de jazz manouche qui puise son inspiration dans les années 1930.
Gracias también a Harper Reed y a Adrian Holovaty por acompañarme al Green Mill para escuchar a la banda gitana de jazz Swing Gitan, que se inspira en los años treinta.
Mais on nous donnait bien d’autres noms, Zigeuner, romanichels, gypsies, Tziganes, zingari, bohémiens, caraques, manouches, des noms par dizaines, parce qu’il y avait des dizaines de langues.
Y muchos otros nombres: zigeuners, romanichels, gitanes, tsigani, zingari, gypsies, mirlifiches, karaghi, docenas de nombres, porque tenían docenas de idiomas.
— Pardonnez mon cynisme… mais vous croyez effectivement, n’est-ce pas, qu’il faudrait simplement renvoyer tous ces sales Noirs chez eux ? Que l’Écosse serait l’Utopie sans les Pakis, les Manouches et les Bamboulas ?
—Perdone mi impertinencia, pero seguro que usted cree que a esos malditos negros hay que devolverlos a sus países y que Escocia sería jauja de no ser por los paquistaníes, los gitanos y los negros.
— Pardonnez mon cynisme… mais vous croyez effectivement, n’est-ce pas, qu’il faudrait simplement renvoyer tous ces sales Noirs chez eux ? Que l’Écosse serait l’Utopie sans les Pakis, les Manouches et les Bamboulas ? — Dieu tout-puissant…
—Perdone mi impertinencia, pero seguro que usted cree que a esos malditos negros hay que devolverlos a sus países y que Escocia sería jauja de no ser por los paquistaníes, los gitanos y los negros. —Por Dios bendito…
Zazie se faufile, négligeant les graveurs de plaques de vélo, les souffleurs de verre, les démonstrateurs de nœuds de cravate, les Arabes qui proposent des montres, les manouches qui proposent n'importe quoi. Le type est sur ses talons, il est aussi subtil que Zazie. Pour le moment, elle a pas envie de le semer, mais elle se prévient que ce sera pas commode.
Zazie va como una flecha, indiferente a los que hacen matriculas de bicicleta, a los sopladores de vidrio, a los expertos en nudos de corbata, a los moros que venden relojes y a los gitanos que ofrecen lo que el cliente pida. El fulano chupa rueda y aguanta. Zazie, por el momento, no quiere despistarlo, pero comprende que no será fácil.
Manouche de longue lignée, le père destinait le fils au violon tzigane mais la nature de Coriolan le portait à préférer l’orgue, instrument foncièrement sédentaire.
Manuche de rancio abolengo, el padre encaminó al hijo hacia el violín cíngaro, pero la naturaleza de Coriolano le llevó a preferir el órgano, instrumento profundamente sedentario.
Dès la lecture des bonnes feuilles de L’Orgue tzigane une partie non négligeable de la critique était tombée sur Coriolan à bras raccourci : traître à la mémoire de son père, traître à sa tribu, traître à ses traditions, traître à sa mystique, traître à son identité, traître à son milieu, un Manouche anti-Manouches, le comble du racisme, le sale type radical, absolument infréquentable.
Tras la lectura de las mejores páginas de El órgano cíngaro, una parte nada despreciable de la crítica había caído sobre Coriolano con todo su peso: traidor a la memoria de su padre, traidor a su tribu, traidor a sus tradiciones, traidor a su mística, traidor a su identidad, traidor a su medio, un manuche antimanuches, el colmo del racismo, la mala persona radical, absolutamente intratable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test