Traduction de "manglier" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Euh… une variété de fruit du manglier a une espèce de quille qui…
–Eh... El fruto de una variedad del mangle tiene una especie de quilla que...
Les mangliers se lancèrent dans leur conquête au ralenti des nouveaux bancs de vase.
Los mangles iniciaron su conquista a cámara lenta de los nuevos barrizales.
En traversant un fond marécageux, je heurtai du pied un amas de haches et de pioches cachées dans les joncs et les mangliers.
Al atravesar un terreno pantanoso mi pie tropezó con un montón de hachas y azadas ocultas entre los juncos y los mangles.
Jenkins n'oublierait jamais la vision des corps empalés sur les branches de mangliers nacelle des croco-diles en train de se repaître des cadavres.
Jenkins nunca había olvidado la visión de los cuerpos empalados en las ramas de los mangles, de los cocodrilos que se comían a los muertos.
Ce n’étaient tout autour, que petits bateaux de toutes sortes ; sur l’autre rive, une verte et basse bordure de mangliers, derrière on pouvait voir les toits de tôle de la ville à travers des touffes de palmiers ;
Alrededor de él estaban fondeadas embarcaciones de todas clases. En la orilla opuesta, una franja de mangle baja y verde. Detrás, los techos de cinc de la ciudad, a través de las palmeras plumosas.
L’entrée du canal est cachée par des fourrés très denses de mangliers ;
La entrada al canal se encuentra oculta por densos matorrales de manglares;
Devant nous, les mangliers se faisaient de plus en plus nombreux et remplissaient le canal.
Frente a nosotros, los manglares extendían sus ramas bloqueando el canal.
Le commandant de l’Astrolabe fit alors élever, sous une touffe de mangliers, un cénotaphe à la mémoire du célèbre navigateur et de ses compagnons.
El capitán del Astrolabe hizo erigir bajo un manglar un cenotaflo a la memoria del célebre navegante y de sus compañeros.
Elle avait tout un tas de cahiers qui en étaient remplis – des pages et des pages couvertes de boucles comme des racines de mangliers dans une mangrove tropicale.
Tenía una pila de cuadernos llenos de garabatos, páginas y páginas cubiertas de garabatos que se entrelazaban unos con otros como las raíces de un manglar en un pantano tropical.
d’épaisses bordures de mangliers en protégeaient les bords; la marée basse laissait apercevoir leurs épaisses racines rongées par la dent de l’océan Indien.
Protegían sus orillas espesos manglares, y la marea baja permitía distinguir sus gruesas raíces roídas por los dientes del océano índico.
Le Suwarna nous emmena jusqu’au port de Métalanim. A moins d’un mille de là, au milieu des eaux bleues, apparaissait le haut des anciens murs tandis que devant nous les ruines surgissaient des mangliers.
El Suwarna nos llevó al puerto de Metalanim y allí, con las cimas de antiquísimos diques hundidos en lo más profundo del azul mar y con las ruinas acechándonos por entre los manglares, a una milla escasa de nuestro lugar de desembarco, nos desembarcó.
(De Natura Rerum, livre VI, précisait l’érudit voyageur, citant ces lignes par cœur.) Pour cette raison, soit qu’il fallût réparer le navire éprouvé, et rééquilibrer la cargaison, mal arrimée dès le départ par les débardeurs de la Veracruz, soit surtout à cause de la sage décision de mouiller loin de l’agglomération frappée par le fléau, on avait débarqué en cette ville de Régla, en réalité village entouré de mangliers, dont la laideur rehaussait dans le souvenir le prestige de la cité que l’on avait quittée, et qui s’élevait, avec le scintillement de ses coupoles, l’architecture somptueuse de ses églises, l’immensité de ses palais et les floralies de ses façades, les pampres de ses autels, les joyaux de ses ostensoirs, la polychromie de ses lustres, telle une fabuleuse Jérusalem de retable de maître-autel.
(De Rerum Natura, Libro VI, precisaba el viajero, erudito, cuando de memoria citaba estas palabras.) Y por ello, en parte porque era preciso reparar la nave lastimada y volver a repartir la carga —mal colocada, desde el principio, por los peones de la estiba veracruzana—, y, sobre todo, porque había sido de buen consejo fondear lejos de la población azotada por el mal, se estaba en esta Villa de Regla, cuya pobre realidad de aldea rodeada de manglares acrecía, en el recuerdo, el prestigio de la ciudad dejada atrás, que se alzaba, con el relumbre de sus cúpulas, la suntuosa apostura de sus iglesias, la vastedad de sus palacios —y las floralías de sus fachadas, los pámpanos de sus altares, las joyas de sus custodias, la policromía de sus lucernarias— como una fabulosa Jerusalén de retablo mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test