Traduction de "m'imaginer" à espagnol
Exemples de traduction
Et ce qu’on imagine ?
¿Y lo que imaginamos?
Nous nous contentons d’imaginer.
Simplemente lo imaginamos.
— C’est simplement qu’on imagine le poids.
- Lo que pasa es que imaginamos el peso.
Comment avons-nous pu imaginer une seule seconde qu’on trouverait ce qu’on cherchait ?
¿Por qué imaginamos que encontraríamos algo?
C’est peut-être cette angoisse qui nous fait imaginer des choses?
¿Será que imaginamos demasiado sólo porque estamos asustadas?
Imagine, Nazario, imagine-moi en train de baiser avec ceux que tu n’as jamais connus.
Imagina, Nazario, imagíname cogiendo con quienes nunca has conocido.
Ils étaient encore plus malfaisants que nous ne l’avions imaginé.
Era muchísimo mayor el mal de lo que jamás imaginamos.
Dans la vie, tout est toujours plus simple qu’on ne l’imagine, se disait-il.
Él pensaba que, en la vida, todo es más sencillo de lo que imaginamos.
je ne l’ai pas imaginé.
No es algo que yo imaginara.
Comment pouvais-je imaginer... — Tu pouvais imaginer.
¿Cómo podía imaginar…? —Podías imaginar.
Comment imaginer, seulement imaginer, la possibilité de ce qui s’était passé ?
¿Cómo imaginar —solamente imaginar— lo que había pasado?
> Pourquoi imaginer ?
>¿Por qué imaginar?
T’imagines même pas !
¡No te lo puedes ni imaginar!
— Je n’imagine même pas.
–No me lo puedo imaginar.
« En quelle bête dois-je m’imaginer ?
—¿Qué me imaginaré que soy?
Il est difficile d’imaginer
Es difícil imaginar
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test