Traduction de "lutt" à espagnol
Exemples de traduction
Ettoutes les nuits, il levait les mains vers le ciel etpriait :« Jacob a lutt é la nuit enti è re et il a é t é b é ni àl ’ aurore.
Y todas las noches elevaba sus manos al cielo y rezaba: «Jacob luchó durante toda la madrugada, y fue bendecido al amanecer.
Lutt prit une longue inspiration et abaissa lentement ses mains. Nishi fut témoin du combat intérieur que livra Ryll pour s’emparer du contrôle. Un mouvement bref du visage et des yeux, un léger affaissement de la mâchoire, un éclat un peu plus vif du regard, qui s’estompa puis reparut aussitôt.
Con una profunda inspiración, Lutt se quitó las manos de la cabeza y en su rostro advirtió Nishi la pugna de Ryll por asumir el control, una pugna revelada por un leve aleteo de los párpados, por un aflojamiento de las mandíbulas, por un brillo de los ojos que aparecía para luego desvanecerse. Al cabo de esos instantes de lucha, el que se hallaba tendido en el diván era Ryll.
L ’é poque de la peur etde l ’ attente é tait r é volue : il ne restait d é sormaisque la reconstruction ou la d é faite.Comme É lie, eux aussi pouvaient se choisir unnom. R é conciliation, Sagesse, Amant, P è lerin, il yavait autant de choix que d ’é toiles dans le ciel,mais chacun devait donner un nom à sa vie.É lie se leva et pria :« J ’ ai lutt é contre Toi, Seigneur, et je n ’ ai pashonte.
El tiempo del miedo y de la espera había terminado; ahora quedaba apenas la reconstrucción o la derrota. Como Elías, ellos también podían escoger un nombre —para si mismos. Reconciliar, Sabiduría, Amante, Peregrino, eran tantas las posibilidades como el número de estrellas en el cielo, pero cada uno tenía que dar un nombre a su vida. Elías se levantó y rezó: «Luché contra Ti, Señor, y no me avergüenzo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test