Traduction de "lubéron" à espagnol
Lubéron
  • luberon
Exemples de traduction
luberon
Passé le Lubéron, ou les Alpilles, c’était déjà l’automne.
Pasado el Lubéron, o los Alpilles, era ya otoño.
Après le champagne, il nous invita à L’Auberge du Lubéron.
Después del champán, nos invitó a L’Auberge du Lubéron.
Apparemment, il a déménagé dans une villa du sud de la France, dans le Lubéron, et est mort peu de temps après.
Creo que se trasladó a una villa del sur de Francia, en el Luberon, y que murió al poco tiempo.
maintenant il pouvait imaginer le reste, la propriete de famille en Bretagne, peut-etre la fermette dans le Luberon.
ahora podía imaginarse el resto, la propiedad familiar en Bretaña, quizá una pequeña granja en Lubéron.
Il roula vers le Lubéron, prenant aux embranchements et aux carrefours tout simplement la route qui paraissait monter le plus dans les collines.
Se dirigió a los montes de Luberon, tomando las bifurcaciones y los cruces de la carretera que parecían ascender a las montañas.
Parmi les oliviers, les chênes vert et blanc, les cèdres et les acacias, les maisons se dressent au-dessus des terres du Luberon comme pour veiller sur elles.
Entre los olivos, los robles verdes y blancos, los cedros y las acacias, las casas se alzan por encima de las tierras del Luberon como si velasen por ellas.
C’est une belle ferme provençale restaurée sur les collines du Lubéron, tout en pierres, avec des arbres fruitiers, une tonnelle devant la porte principale et des tomettes et des poutres apparentes à l’intérieur.
Es una preciosa granja provenzal restaurada, de piedra, situada en lo alto del macizo de Luberon, con árboles frutales, una galería en la entrada, baldosas de terracota y vigas vistas.
Cette seule idée lui donne le vertige, la fait presque trébucher quand elle dépasse l’étal de Marianne et Richard qui, chaque jeudi, viennent du Luberon avec leurs fromages de chèvre.
Tan sólo la idea le produce vértigo, la hace tropezar mientras pasa por los puestos de Marianne y Richard, que cada jueves vienen hasta aquí desde Luberon para traer sus quesos de cabra.
A présent, tous ceux que le cinéma a pourris ont quitté Paris pour Saint-Tropez, le Luberon, Belle-Ile, Cadaquès ou Saint-Paul-de-Vence... Ne restent que les purs.
Ahora, toda la gente podrida por el cine ha abandonado París para ir a Saint-Tropez, Luberon, Belle-Île, Cadaqués o Saint-Paul-de-Vence… Solo quedan los puros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test