Traduction de "livrent" à espagnol
Exemples de traduction
J’ai demandé à l’Enclave qu’ils te livrent, mais ils ont refusé.
Pedí que la Clave te entregara a mí, y no lo hicieron.
Tous ces bâtiments livrent des armes et des approvisionnements à l’Union soviétique.
Todos esos barcos van a entregar armas y suministros a la Unión Soviética.
Deux ou trois fois, j'ai traité avec des mafieux avec qui elle était en rapport pour qu'ils me la livrent, mais elle a toujours réussi à s'enfuir.
Un par de veces negocié con algún mafioso en relación con ella para que me la entregara, pero ella siempre se las arregló para escapar.
— Il y a des menus de restaus qui livrent.
—Tienen menús para llevar.
— Ils ne livrent pas ? fit Franny. Mais, on ne va tout de même pas porter tout ça !
—¿Que no entregan a domicilio? —protestó Franny—. ¡Nosotros no podemos llevar eso!
Je l’ai vu sur la place, peu avant que les manants verts ne m’assomment et ne me livrent aux sœurs.
Lo ví en la plaza, antes que la gente verde me noqueara y me llevara con las Hermanas.
Kaukab n’a pas parlé aux enfants de ce qui était arrivé à leur père : elle a peur qu’ils prêtent foi à la rumeur selon laquelle la famille de Chanda serait impliquée dans l’affaire et se livrent à quelque acte délictueux.
Kaukab no les ha dicho nada a sus hijos de la agresión que ha sufrido Shamas porque teme que se dejen llevar por los rumores que inculpan a la familia de Chanda y acaben haciendo alguna locura.
Il faudra plusieurs jours d’une enquête à laquelle les experts comptables se livrent actuellement pour savoir ce qu’il en est des accusations portées par l’assassin contre la C.I.F., mais, quoi qu’il en soit, il ne s’agit que d’une société de peu d’envergure qui…
«Serán necesarios varios días para llevar a cabo una investigación a la que se dedican actualmente los expertos contables y saber lo que hay de verdad de las acusaciones efectuadas por el asesino contra la C. F., pero, sea lo que sea, no se trata más que de una compañía de poca envergadura que…».
c’était peut-être la plus étrange divinité que l’on pût trouver en quelque point de mes vastes dominions, ou même en dehors, un Dieu dont il n’existe aucune image, dont ses fidèles adorateurs n’ont pas le droit de prononcer le nom (bien qu’en son honneur ils se coupent le prépuce et se livrent à quantité d’autres rites singuliers et barbares) qui, dit-on, vit seul, à Jérusalem, dans un vieux coffre en cèdre tapissé de peaux de blaireau teintes en bleu et refuse d’avoir quoi que ce soit à faire avec toute autre divinité dans le monde ou même d’en reconnaître l’existence.
Fue quizá la más extraña deidad que se pueda encontrar en parte alguna de mis extensos dominios, o fuera de ellos, si vamos al caso; un dios del cual no existe imagen alguna, cuyo nombre sus devotos adoradores tienen prohibido pronunciar (si bien se cortan el prepucio en su honor y practican muchos otros ritos curiosos y bárbaros) y de quien se dice que vive solo en Jerusalén, en un antiguo armario de cedro forrado de pieles de tejón teñidas de azul, y que se niega a tener nada que ver con otras deidades del mundo, o incluso a reconocer la existencia de las mismas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test