Traduction de "langu" à espagnol
Exemples de traduction
Shadikshirram lui lança un regard curieux. — Tu connais leur langue ?
Shadikshirram observó a Yarvi con ojos lánguidos y entrecerrados. —¿Hablas su idioma?
Vialine parla sa propre langue et le duc répondit, indiquant Épine de la main.
Vialina habló en su idioma y el duque respondió, señalando a Espina con gesto lánguido.
À vrai dire, je m’étais toujours sentie plus proche des harengères à la langue bien pendue que des pusillanimes bourgeoises du XIXe siècle succombant à leurs vapeurs.
A decir verdad, siempre me había sentido más cerca de las gritonas verduleras que de las lánguidas damas victorianas-.
Il pensait qu’il pourrait encore y avoir des navires mortuaires quelque part au large, à la dérive avec leurs lambeaux de voiles qui pendaient comme des langues.
Pensó que aún podían quedar barcos de la muerte, flotando a la deriva con sus lánguidas velas hechas harapos.
Pendant dix minutes, il allait au pas, immobile sur la selle, et chantant, en sa langue, une chanson traînante, avec ces rythmes étranges de là-bas.
Durante diez minutos, iba al paso, inmóvil sobre la silla y entonando en su lengua una canción lánguida, con esos ritmos extraños y tan característicos.
Juste deux bouches, deux langues qui se retrouvèrent, langoureuses et relaxées, deux âmes qui s’enroulèrent comme deux serpents.
Sólo dos bocas y dos lenguas que se unen de forma relajada y lánguida y dos psiques entretejiéndose como dos serpientes.
Pour réveiller l'assistance alanguie, une cavalcade de tambours précédait la clameur rituelle : « Hommes, que votre langue veille à préserver votre tête, votre Maître est au milieu de vous.
Para despertar al lánguido auditorio, un redoble de tambores precedía al clamor ritual: «Hombres, que vuestra lengua cuide de preservar vuestra cabeza, vuestro Señor está entre vosotros».
— Nous allons partir, messieurs-dames, dit l’hôtesse blonde en uniforme seyant et en plusieurs langues, toutes susurrées d’une voix langoureuse.
—Vamos a salir, señoras y caballeros —dice, en varias lenguas, susurradas todas con voz lánguida, la rubia azafata de atractivo uniforme.
Lily Porter, dite Baby Face, interprétée par Barbara Stanwyck, est une jeune femme de caractère, à la langue bien pendue et aux gestes langoureux et réfléchis, que j’admirai dès l’instant où elle apparut sur l’écran.
Lily Powers, alias Carita de Ángel, interpretada por Barbara Stanwyck, es una mujer dura e inteligente de movimientos lánguidos y deliberados a quien admiré desde el momento en que apareció en la pantalla.
Enroulant ses mains autour de ses poings, il la poussa contre le mur de l’entrée et, d’une langue intrusive, invita la sienne à une danse amoureuse qui la laissa étourdie, pantelante, les doigts agrippés aux revers de sa veste.
Sujetándola por el pelo con ambas manos, la empujó hasta apoyarla contra la pared de la entrada y le metió la lengua en la boca para darse un lánguido festín hasta que Annabelle sintió que la cabeza le daba vueltas y se vio obligada a hundir los dedos en las mangas de su chaqueta.
Un chien arriva en amont sur le bord opposé, la langue pendante à cause de la chaleur et dans un trot distrait révélateur d’une route fatigante.
Un perro apareció aguas arriba en la otra orilla, la lengua colgando por el calor y a un trote apático que delataba su cansancio.
Je restai dans mon coin à observer les passants avec cette sensation d’apathie et de déracinement qui vous frappe lorsque l’on se trouve dans un café d’une ville à l’étranger et que l’on contemple les gens dont on ne comprend pas la langue.
No me quedaba más remedio que permanecer sentado en mi rincón, observando a los transeúntes con la misma sensación apática y desarraigada que podemos percibir cuando, en un café de una ciudad desconocida, miramos a la gente cuyo idioma no entendemos.
Quarante ans, presque chauve, né à Ystad — les mauvaises langues disaient que le mal du pays l’étreignait à peine quitté le périmètre de la ville —, Svedberg pouvait donner une impression de lenteur quasi apathique. Mais il était minutieux, et cette qualité importait à Wallander.
Era un hombre casi calvo de unos cuarenta años, nacido en Ystad, y las malas lenguas decían que solo con abandonar su ciudad ya sufría de añoranza. Muchas veces podía parecer lento y apático, pero era muy minucioso, un rasgo que Wallander valoraba de forma positiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test