Exemples de traduction
Mais c’était l’inverse !
«¡Pero era al revés!».
Elle était occupée par le lieutenant de Reinhard. Ou l’inverse. — L’inverse ?
Allí vivía el teniente de Reinhard. O al revés.» «¿Al revés
« Et avec moi, c’est l’inverse.
—Y conmigo es al revés.
Ainsi donc, si la marque sur le cou de la jeune fille est l’inverse du vrai monogramme, alors cette image est l’inverse de l’inverse. — Un double inverse ? demanda Littlemore.
Así que si la marca del cuello de la chica es el revés de las verdaderas iniciales, la fotografía es el revés del revés. —¿Un doble revés? —preguntó Littlemore.
Mais peut-être est-ce l’inverse ?
Pero ¿no sería al revés?
Ici, c’est l’inverse.
Aquí sucede al revés.
— C’est l’inverse, Roy.
—Ha sido al revés, Roy.
— Je préférerais l’inverse.
—Prefiero que sea al revés.
— C’est une image inversée.
—Una imagen del revés.
C’est plutôt l’inverse !
Es al revés, ¿no te parece?
Inversées, mais du même matériau.
Reversos, pero del mismo material.
J’ai vu l’inverse de ton neveu.
Yo de tu sobrino he visto el reverso.
Cela revient à vivre avec ton inverse, avec ton contraire.
Es como vivir con el reverso de aquel, con su contrario.
— Bon, je ne serai plus là pour inverser l’inversion, dit-il.
—Yo no estaré aquí para invertir el reverso —dijo—.
L’histoire qu’on raconte hors du Draachenheem est l’inverse de la vérité.
La historia que nos contaron en Maaschanheem es el reverso de la verdad.
parce que, Aharon et moi, nous incarnons chacun l’expérience inverse de l’autre ;
porque Aharon y yo representamos el reverso de la experiencia de cada uno;
Nous étions en coulisses, le film était lancé et il projetait sur nous ses images inversées.
Estábamos entre bastidores, la película se estaba proyectando y nosotros la veíamos desde el reverso de la pantalla.
La vue était inverse de celle qu’Alvin avait eue du centre du parc.
La vista era el reverso de la observada por Alvin desde el centro del Parque.
Seven et moi sommes des fans d’Harry Potter inversés : on a d’abord aimé les films, et ensuite les livres.
Seven y yo somos fans en reversa de HP: primero nos gustaron las películas y luego los libros.
— Bon, je ne serai plus là pour inverser l’inversion, dit-il.
—Yo no estaré aquí para invertir el reverso —dijo—.
Plutôt l’inverse. Exactement l’inverse.
Más bien lo contrario… Precisamente lo contrario.
Ou était-ce l’inverse ?
¿O era al contrario?
Mais pas l’inverse.
Pero no al contrario.
“Pour lui, c’est l’inverse.”
—A él le pasa todo lo contrario.
Non, c’était l’inverse.
No, fue al contrario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test