Exemples de traduction
Mais les mots, ce n’est pas mon fort. Je m’embrouille.
Pero las palabras no eran mi fuerte. Me hago un lío.
Il s’était fourré dans cette embrouille à son insu.
Él se había metido en aquel lío a espaldas de ella.
On dirait que c'est dans la nature des choses si je m'embrouille.
Parece que la confusión es mi estado natural.
Quant à ses pensées, elles étaient embrouillées.
¿En qué condiciones se hallaba su mente? ¡En una lamentable confusión!
Ce furent des paroles confuses et embrouillées, mais pour Lilly cela suffit.
Y aquella confusión era suficiente para Lilly.
Ne voulant pas embrouiller la discussion, Sue n’approfondit pas la question.
Sue no insistió, pero no quería crear confusión en la discusión.
— Je ne voulais pas embrouiller une affaire que l’émotion rendait tumultueuse.
—No quería llevar más confusión a un caso ya excesivamente turbulento por las emociones. —Curioso.
« J’ai bien peur que toute cette histoire ne soit horriblement embrouillée, monsieur le président », commença-t-il.
—Mucho me temo que se ha producido la más espantosa de las confusiones, señor —empezó.
Les bribes résiduelles d’émotions risquaient de vous embrouiller les idées, ce qui n’avait rien de particulièrement spécial.
Las emociones residuales aleatorias podían sumir el cerebro en un estado de confusión, lo cual no era muy propio de un especial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test