Traduction de "l'embrouille" à espagnol
L'embrouille
  • el lío
  • la confusión
Exemples de traduction
el lío
— Vous m’avez tout embrouillée.
—Me tiene usted hecha un lío.
Vous êtes totalement embrouillée.
Está usted hecha un lío.
— Ces notes sont complètement embrouillées.
—Estas notas son un lío.
Tout cela m’embrouille les idées !
¡Qué lío me he hecho con todo eso!
Mais les mots, ce n’est pas mon fort. Je m’embrouille.
Pero las palabras no eran mi fuerte. Me hago un lío.
J’ai vite compris l’embrouille.
No tardé en darme cuenta del lío.
Il s’était fourré dans cette embrouille à son insu.
Él se había metido en aquel lío a espaldas de ella.
Pour les nœuds, je ne suis pas doué, je m’embrouille.
Para los nudos soy un negado, me hago un lío.
Je me suis toujours embrouillé là-dedans.
Siempre me he hecho un lío con eso.
la confusión
certains passages avaient été embrouillés.
en algunas partes se advertía cierta confusión.
On dirait que c'est dans la nature des choses si je m'embrouille.
Parece que la confusión es mi estado natural.
Quant à ses pensées, elles étaient embrouillées.
¿En qué condiciones se hallaba su mente? ¡En una lamentable confusión!
Ce furent des paroles confuses et embrouillées, mais pour Lilly cela suffit.
Y aquella confusión era suficiente para Lilly.
Ne voulant pas embrouiller la discussion, Sue n’approfondit pas la question.
Sue no insistió, pero no quería crear confusión en la discusión.
— Je ne voulais pas embrouiller une affaire que l’émotion rendait tumultueuse.
—No quería llevar más confusión a un caso ya excesivamente turbulento por las emociones. —Curioso.
« J’ai bien peur que toute cette histoire ne soit horriblement embrouillée, monsieur le président », commença-t-il.
—Mucho me temo que se ha producido la más espantosa de las confusiones, señor —empezó.
Les bribes résiduelles d’émotions risquaient de vous embrouiller les idées, ce qui n’avait rien de particulièrement spécial.
Las emociones residuales aleatorias podían sumir el cerebro en un estado de confusión, lo cual no era muy propio de un especial.
« Arrête de poser des questions, commence plutôt à y répondre, tu ne fais qu’embrouiller les choses.
—Deja de hacer preguntas y empieza a contestarlas; lo único que estás consiguiendo es crear más confusión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test