Traduction de "l'embonpoint" à espagnol
Exemples de traduction
— La taille et l’embonpoint.
—La altura y el sobrepeso.
Une blonde châtain aux traits fins, sans embonpoint.
Una rubia ceniza de rasgos finos, sin sobrepeso.
Quelque pommade pour l’eczéma, la perte des cheveux, l’embonpoint de la quarantaine.
Una pomada para eczemas, la alopecia, el sobrepeso de la madurez.
C’est un monsieur alerte et vif malgré la soixantaine révolue et son embonpoint naissant.
Es un hombre ágil e impetuoso, a pesar de sus sesenta años cumplidos y su sobrepeso.
Quand il prend du ventre, d’une certaine façon, ça se voit moins – son embonpoint est grotesque, mais masculin.
De alguna manera, con barriga se nota menos —su sobrepeso es grotesco, pero masculino.
Ses mauvaises habitudes alimentaires, le manque d’exercice, les tentatives de régime qui finissaient toujours par le ramener à son embonpoint habituel.
Las comidas, la falta de ejercicio, los recurrentes intentos de adelgazamiento que no lo conducían más que a recuperar el sobrepeso en un tiempo récord…
Le quatrième homme se nomme Pilade Del Tacca. Il a assisté au passage paisible de soixante-quatorze printemps et arbore avec bonheur un certain embonpoint.
El cuarto hombre se llama Pilade del Tacca, ha asistido al plácido discurrir de setenta y cuatro primaveras y tiene un feliz sobrepeso.
L’inspecteur-chef avait franchi, avec un léger embonpoint, la crête des cinquante ans, mais c’était le cas de bien des gens, et la plupart se débrouillaient très bien sans l’aide de Beauvoir.
El inspector jefe tenía algo de sobrepeso y había superado la barrera de los cincuenta, pero esa era la descripción de mucha gente y la mayoría se las arreglaba bien sin la ayuda de Beauvoir.
L’un des vigiles – un type souffrant d’embonpoint dont le visage rouge et joufflu laissait supposer qu’il s’astreignait à un régime sévère à base de bœuf et de bière – lui désigna une chaise.
Uno de los guardias —corpulento, con sobrepeso y un rubicundo y mofletudo rostro que denotaba una dieta a base de carne y cerveza— le hizo señas a Ben de que se sentara en una silla.
C’était un homme qui avait atteint – et même dépassé – la cinquantaine. Il était court, enclin à l’embonpoint. Sa chevelure était drue et neigeuse et ses yeux aussi froids, aussi inexpressifs que des pointes d’épingles.
Era un hombre en el lado equivocado de la cincuentena, con una tendencia definitiva al sobrepeso, un montón de pelo grueso y blanco como nieve recién caída, y unos ojos fuertes, amables y expresivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test