Traduction de "l'egide" à espagnol
L'egide
Exemples de traduction
la égida
L’égide de l’Ékumen l’avait protégé.
La égida del Ecumen lo había protegido.
Et ce n’est pas reconnu par la loi de l’Égide.
Y el derecho de la Égida no lo reconoce.
Même si nous étions sur le territoire de l’Égide, ce qui n’est pas le cas.
No lo tendría aunque estuviésemos dentro de la Égida de Estados Unidos, y no lo estamos.
Déployée ici, sur le territoire de l’Égide.
Puesta en funcionamiento aquí, en territorio de la Égida.
L’égide… de ses années d’études, elle se rappela que l’égide ne se rapportait pas seulement au bouclier d’Athéna, Aegis.
La égida… Gracias a sus años de estudio, Reyna se acordó de que la palabra «égida» no solo se aplicaba al escudo de Atenea.
« Nous vivons tous sous l’égide des États-Unis.
—Todos estamos sometidos a la Égida de Estados Unidos.
Que serait-il advenu d'elle dans ce monde hostile sans l'égide de cette roumia ?
¿Qué sería de ella en un mundo tan hostil sin la égida de la rumiya?
Si la civilisation renaissait, ce serait sous son égide.
Si la civilización hubiese renacido un día, habría sido bajo su égida.
Nous nous abritions sous l’égide même de l’un des oligarques secondaires.
Nos cobijábamos bajo la misma égida de uno de los oligarcas secundarios.
L'Egypte et la Syrie sont désormais réunies sous son égide.
Egipto y Siria quedan en lo sucesivo unidos bajo su égida.
À vous deux, sous l’égide des Titans, vous régnerez sur ce monde.
Juntos gobernaréis el mundo bajo los auspicios de los titanes.
Comme je l’avais supposé, lord Brinkley n’avait pas la moindre idée de ce qui s’était produit sous son égide, pas même en tant que seul décisionnaire.
Tal como yo había previsto, lord Brinkley no tenía la menor idea de lo que se había perpetrado bajo sus auspicios, ni siquiera en su papel de único hombre que podía decir que sí.
— Le Comité international de bioéthique (CIB) s’est réuni à Paris fin 2015 sous l’égide de l’UNESCO, a-t-il déclaré avec sa voix aiguë de cartoon.
—El Comité Internacional de Bioética (CIB) se reunió en París a finales de 2015 bajo los auspicios de la Unesco —declaró con su voz aguda de dibujo animado—.
Les actes d’obscurs symposiums médicaux organisés à Genève, Amsterdam et Heidelberg sous l’égide d’un des non moins obscurs avant-postes du vaste empire médical onusien.
Sumarios de oscuros congresos médicos celebrados en Ginebra, Amsterdam y Heidelberg bajo los auspicios de uno más de los desconocidos reductos del vasto imperio médico de las Naciones Unidas.
Je vous le dis avec un regret infini, Sir Joseph, car je sais que cette expédition, qui fut couronnée du brillant succès que l’on sait, était placée sous votre égide. Personne ne souhaite autant que moi la fortune et la prospérité de ces messieurs de la Navy.
Lamento enormemente decir esto, sir Joseph, porque sé que esa misión de tan rotundo éxito se llevó a cabo bajo sus auspicios y, además, porque deseo más que nadie que los miembros de la Armada tengan riqueza y prosperidad.
Ce premier rendez-vous amoureux avec Mme Gray, sous l'égide de la planche à repasser, a eu lieu une semaine avant son anniversaire, lequel tombait, et tombe encore, si elle est toujours en vie, le dernier jour d'avril.
Aquel reencuentro con la señora Gray, bajo los auspicios de la tabla de planchar, tuvo lugar una semana antes de su cumpleaños, que caía, y todavía cae, si es que sigue con vida, en el último día de abril.
Presque tous étaient issus de la Deuxième Direction de l'ex-KGB. Reformés sous l'égide de ce nouveau service, ils accomplissaient des missions analogues à celles de la division renseignements du FBI, et ils n'avaient pas grandchose à céder à leurs homologues d'outre-Atlantique.
Casi todos habían pertenecido a la segunda jefatura del KGB, que reconstituida ahora bajo unos nuevos auspicios, desempeñaba las mismas funciones que la división de inteligencia del FBI y facilitaba escasa información a sus homólogos norteamericanos.
L’événement était une projection du légendaire film perdu de Sergueï Eisenstein, intitulé Unterwelt, récemment découvert en Allemagne de l’Est, méticuleusement restauré et apporté à New York sous l’égide de l’association de cinéphiles à laquelle appartenait Miles, un coup magnifique à leur actif.
El acontecimiento consistía en una proyección del legendario filme perdido de Eisenstein Unterwelt, recientemente descubierto en Alemania del Este, meticulosamente restaurado y trasladado a Nueva York bajo los auspicios de la sociedad cinematográfica a la que pertenecía Miles: una hazaña memorable para el grupo.
Dix ans auparavant, le comte avait essayé de convaincre Brunetti de démissionner de la police pour poursuivre, sous son égide, une carrière dans la banque. Il ne cessait de lui faire remarquer qu’il était malsain de passer sa vie en compagnie de fraudeurs, de maris battant leur femme, de proxénètes, de voleurs et de pervers.
Hacía una década, el conde había intentado convencer a Brunetti para que dejara la policía e iniciara una carrera en la banca bajo sus auspicios. Repetía constantemente que Brunetti no debería pasar la vida en compañía de evasores de impuestos, maridos que pegaban a la mujer, chulos, ladrones y pervertidos.
Les annonces officielles, tirées par l’imprimerie locale sous l’égide de l’inspecteur principal Jones et financées par la trésorerie de la Résidence, offraient une récompense de 1 000 dollars US à quiconque aurait vu un individu dans l’allée longeant le mur du jardin de la Résidence, le mardi soir, vers approximativement cinq heures du soir.
En los carteles oficiales, que habían sido realizados por el impresor de la localidad, bajo los auspicios del Inspector Jefe Jones y abonado con el dinero del palacio de la gobernación, se ofrecía una recompensa de mil dólares estadounidenses a la persona que hubiera visto a alguien merodeando por el camino que había detrás del muro del jardín del palacio de la gobernación, a eso de las cinco de la tarde del martes, y pudiera dar una descripción del sospechoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test