Traduction de "l'avilissement" à espagnol
Exemples de traduction
Elle prend un malin plaisir à l’avilir.
Saborea su humillación.
Je vais brièvement décrire mon avilissement devant Les Amériques.
Ahora describiré brevemente mi humillación ante las Américas.
Il trouvait très avilissant que Ner’zhul nous appelle comme de simples animaux de compagnie.
Pensó que era una humillación, que Ner’zhul nos estaba convocando aquí como a sus mascotas.
Car il n’y a pas pire humiliation que le besoin, pas plus grand avilissement que la faim.
Porque no había mayor humillación que la necesidad, ninguna degradación como el hambre.
Elle devinait rien qu'à son visage l'avilissement, l'humiliation et le désespoir qui régnaient là-bas.
Leyó en el rostro de Tariq que había sido un lugar de humillaciones, de degradación y desesperación.
Les deux disent la violence, des êtres brisés et avilis, des humiliations auxquelles nous nous soumettons dans la chaleur de la passion.
Las dos hablan de violencia, de lo bajo y lo corrupto, de las humillaciones a que nos sometemos en el calor de las pasiones.
(Ou de peur, d’un sentiment d’avilissement, conclurait-il un jour – car elle détourna tout à coup le regard.)
(O de miedo y humillación, concluiría Jack Burns un día, porque de pronto esa misma niña mayor desvió la vista.)
Elle espérait bien qu’on le pendrait et qu’elle ne se trouverait plus jamais en présence de cet homme qui l’avait vue s’humilier et s’avilir.
Esperaba de corazón que lo ahorcasen, para no tener que encontrarse nunca frente a frente con quien había presenciado su vergüenza y su humillación.
C'est cela, docteur Lal, que j'entendais par le plaisir éprouvé par les tueurs à avilir par la parodie — par Rumkowski, roi de la guenille et de la merde, souverain des cadavres.
A esto, doctor Lal, es a lo que me refería al hablar de cómo se regocijaban los asesinos con la humillación, con la parodia… con Rumkowski, rey de los andrajos y de la porquería, Rumkowski, gobernante de cadáveres.
En tout cas, ici se pose avec une acuité particulière la question de la forme que peuvent prendre les actes de la conscience libérée, la haine sanguinaire, le plaisir éprouvé par les tueurs devant l'échec et l'avilissement de la conscience. — Excusez-moi, mais je ne vois pas très bien le rapport, dit Lal.
En eso, de todos modos, podía verse especialmente bien la cuestión de las formas para las acciones de la conciencia liberada, y el odio sangriento, el modo en que los asesinos se deleitaban en el fracaso y la humillación de las víctimas. —Perdóneme, pero no he relacionado esos puntos —dijo Mr. Lal.
Ce n’était pas autant un acte de confession qu’un acte d’avilissement.
Era más un acto de degradación que una confesión.
S’il vivait dans la honte et l’avilissement. 21
Para vivir en la vergüenza y la degradación. Capítulo 21
Il est ignoble. De la pornographie pure. C’est avilissant. — Pornographie ?
Es pornografía pura. Es la degradación… —¿Pornografía?
Mais ce que tu vois dans un magazine porno, c’est de la misère humaine et de l’avilissement.
Pero lo que ves en una revista porno es la desgracia humana y la degradación.
Mais ça, c’est une histoire d’avilissement dégradant, et de vexations inutiles.
Pero ésa es una historia de envilecedora degradación y de inútiles vejaciones.
De temps à autre, quand il geignait, son avilissement semblait trop grandiloquent.
A veces, cuando gimoteaba, su degradación parecía exagerada.
Un tel avilissement formait une base positive sur laquelle on pouvait établir une sorte de confiance.
Tan extrema degradación constituía una base positiva sobre la que fundar una confianza.
Et aussi, maintenant elle en sait plus sur la condition humaine et la souffrance, la terreur, l’avilissement.
—Y además ahora conoce mejor la condición humana, el sufrimiento, el terror y la degradación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test