Exemples de traduction
« Ce sont seulement des molécules qui se meuvent à l’aveuglette.
No son más que moléculas que se mueven ciegamente.
Les Iliens n‘avaient pas l’impression de se lancer à l’aveuglette dans les profondeurs de la mer.
Los isleños no se lanzaban ciegamente a las profundidades.
« À l'aveuglette, car c'était sa manière, Eve sentait ce qui était en elle.
Ciegamente, como era propio de ella, Eve intuía sus deseos más secretos.
Je fonçai vers elle à l’aveuglette et l’attrapai par la taille. Je la tirai vers moi.
La busqué ciegamente y la tomé por la cintura, acercándola a mí.
Dans le noir, il enfonça la porte et s’élança à l’aveuglette dans…
En total oscuridad, se lanzó ciegamente contra la puerta y corrió hacia…
As-tu seulement réfléchi, ou bien t’es-tu précipité à l’aveuglette comme tu l’as toujours fait ?
¿Pensaste algo o te limitaste a actuar ciegamente como siempre has hecho?
Les premiers pas s’esquissaient loin du corps, reconnaissaient à l’aveuglette le terrain.
Los primeros pasos se daban lejos del cuerpo, probando ciegamente el terreno.
Nell tendit la main à l’aveuglette en essayant de retenir Cassandra. – Ne me laisse pas !
—Nell extendió ciegamente una mano, intentando agarrar a Cassandra—. ¡No me dejes!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test