Traduction de "l'accomplir" à espagnol
L'accomplir
Exemples de traduction
Il n’y a qu’une façon d’accomplir cela.
Y solo hay un modo de lograrlo.
Personne ne croira que vous avez réussi à accomplir une chose pareille.
Nadie creerá que usted fue capaz de lograrlo.
Leo a été tué, lui aussi, et par quelqu'un qui s'est donné beaucoup de mal pour accomplir son forfait.
A Leo también lo asesinaron, y lo hizo alguien que puso bastante empeño en lograrlo.
— Je peux te dire que cela a été accompli par le passé et que Taramis est peut-être capable de le réaliser.
—Puedo decir que ya ha habido resurrecciones en el pasado. Y que Taramis podría ser capaz de lograrlo.
Elle se savait incapable de l’accomplir dans l’immédiat mais ne doutait pas, en y consacrant assez d’efforts, en s’entraînant assez assidûment, d’atteindre le but qu’elle s’était fixé.
Sabía que no podría lograrlo sin más, pero confiaba en que con mucha práctica y esfuerzo, acabaría teniendo éxito.
Cela exigerait certainement une quantité phénoménale de poudre et d’instruments de taille, ainsi qu’une multitude de personnes pour accomplir ce travail gigantesque, mais c’était faisable.
Podía costarles una enorme cantidad de pólvora y de armas y muchos soldados, pero podían lograrlo.
J’étais tout de même bien déterminé à voir Dorcas avant de quitter la ville, ce que, pour quelque raison inconnue, je me sentais capable d’accomplir.
pero había decidido ver una vez más a Dorcas antes de abandonar la ciudad, y por alguna razón no dudaba de mi habilidad para lograrlo.
J’avais encore beaucoup de choses à accomplir, tant de choses à faire pour ma famille et mon peuple. J’espérais que je m’étais solidement installée à un endroit qui me permettrait de faire tout ça.
La lista de cosas que quería hacer por mi familia y mi pueblo era casi interminable. Albergaba la esperanza de poder lograrlo.
Leur seule préoccupation était la préservation de la Terre et des animaux qui l’habitaient et ils étaient capables d’accomplir cette mission malgré la malveillance des humains.
Su único interés residía en la preservación y protección de la tierra y de los seres vivos que la habitaban, y eso podían lograrlo con facilidad, a pesar de los sentimientos que los humanos abrigaban hacia ellos.
La science de ce qu’il avait accompli se transmit en Grèce et se retrouve dans renseignement de Pythagore, lequel conserva le secret, autant qu’il le put, sur cette gnose occulte et mystique ;
De él, el conocimiento de cómo lograrlo pasó a Grecia y se manifiesta en las enseñanzas de Pitágoras, que lo mantuvo en gran parte oculto como gnosis mística secreta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test