Traduction de "jouxté" à espagnol
Exemples de traduction
Sa chambre jouxte la mienne.
Su cuarto está contiguo al mío.
Nous nous sommes tous rassemblés, les enseignantes et les professeurs, dans la salle de classe qui jouxte la salle des profs.
Nos reunimos todos, las maestras y los maestros, en el aula contigua a la sala de profesores.
— L’enfant ne doit point rester dans la chambre qui jouxte celle de la reine, reprit Bouville.
—El niño no puede quedar en la habitación contigua a la de la reina —continuó Bouville—.
Ses “locaux” sont bordés à droite de Smoothie King, à gauche d’un pressing, lequel jouxte une boutique de téléphones portables.
A la derecha de su «suite» está Smoothie King, a la izquierda una tintorería y, contigua a ella, una tienda de móviles.
La garnison romaine se retrouve assiégée dans la forteresse Antonia, celle qui jouxte le Temple et où a été enfermé Paul.
La guarnición romana se ve asediada en la fortaleza Antonia, la contigua al Templo donde fue encarcelado Pablo.
De jeunes plants de chêne poussaient partout dans cette partie du jardin qui jouxte le bureau de mon père, comme dans le champ envahi de chardons qui se trouve entre cette zone et la forêt.
Los retoños de roble crecían por todo el jardín contiguo al estudio, incluso en el campo de cardos que conectaba esa zona con el bosque.
L’évêque Thierry d’Hirson, de son vivant, possédait à Paris, dans la rue Mauconseil, un hôtel jouxte celui de la comtesse d’Artois, et qu’il avait agrandi en achetant la maison d’un de ses voisins nommé Julien Bonnefïlle.
El obispo Thierry de Hirson poseía en París, en la calle Mauconseil, una mansión contigua a la de la condesa de Artois, que había agrandado mediante la compra de la casa de uno de sus vecinos llamado Julián Bonnefille.
Elle donne accès à la cale qui jouxte la leur. Tenez. (Il lui donna son briquet.) Descendez sur la pointe des pieds, parce que la paroi n’est pas épaisse, et entassez les chiffons au pied de celle-ci. Vous pourrez même les entendre parler.
Da a la bodega contigua a la de ellos. Tome. —Le dio su encendedor—. Camine de puntillas ahí abajo porque las paredes son delgadas, y amontone los trapos contra la pared que tienen ellos detrás. Ha de poder oírles hablar.
Non, c’était bel et bien l’instinct de la mangouste qui l’avait conduite jusqu’à notre forêt communale. Dans les environs, c’est la seule cachette possible pour deux jeunes gens qui souhaitent se parler sans être vus par tout le village. Et elle jouxte le parc de Fernly.
Era, sin duda, el instinto de la mangosta lo que la llevó a nuestro bosque local, que es el único lugar cercano al pueblo de King's Abbot donde se puede hablar con una muchacha sin que se enteren los habitantes. Ese bosque es contiguo a Fernly Park.
Dans un coin sombre de la troisième salle du Trésor, celle qui jouxte le grand hammam, étaient entreposées, reléguées, des centaines d’horloges aux formes bizarres, cadeaux diplomatiques des souverains d’Europe, et qui échouaient là, une fois tombées hors d’usage.
En la tercera de las salas del Tesoro, en la contigua a los baños, había un rincón en un lugar oscuro formado por cientos de extraños y enormes relojes regalados por muchos reyes y soberanos francos que, como se habían estropeado al poco tiempo, habían sido apartados a un lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test