Traduction de "j'entendu" à espagnol
Exemples de traduction
Vous m'avez entendu ? » Je n'avais pas entendu.
¿Lo has oído?». Yo no lo había oído.
Beaucoup ici ont entendu ce que j’ai entendu.
¡Muchos han oído lo que yo he oído!
— J’ai entendu. J’avais entendu, oui.
—Ya, ya lo he oído. Claro que lo había oído.
— Oui, c'est de famille, à ce que j'ai entendu. — Qu'est-ce que tu as entendu ?
—Por lo que he oído, es algo genético. —¿Qué has oído?
Tu as entendu ? — J’ai entendu quelque chose.
¿Lo has oído? —He oído algo —digo.
— Je n’ai pas entendu. — Si, tu as entendu. — Non, répète.
—No te he oído. —Sí que me has oído. —No, repite.
— Je t’ai entendu. Je t’ai entendu, répondit Piemur.
—Te he oído, te he oído —replicó Piemur.
J’ai entendu ta voix ; j’ai entendu tes supplications ;
Yo he oído tu voz; he oído tus súplicas;
— Elle n’avait pas entendu ce que j’avais entendu à Three Chimneys.
—Ella no había oído lo que había oído yo en Las Tres Chimeneas.
Vous avez entendu, Monsieur Moncin ? — J’ai entendu.
¿Lo ha oído, señor Moncin? —Lo he oído.
J’ai entendu la dispute, et j’ai entendu le coup.
la pelea y también el golpe.
— Continue sur le sujet. — C’est tout ce que j’ai entendu, et c’est comme ça, exactement, que je l’ai entendu.
- Continúa con eso. - Es todo lo que , tal como lo .
C’est bien ce que j’avais entendu.
Eso es lo que yo .
— Ce n'est pas ce que j'ai entendu dire.
—No es eso lo que yo .
Je l’ai entendue descendre les premières marches et puis je n’ai plus rien entendu.
La bajar los primeros escalones y ya no nada.
Peut-être que je ne l’ai pas entendu. Ou bien je l’ai entendu et oublié sitôt après.
Quizá no lo . O lo y lo olvidé enseguida.
Oui, j’ai également entendu cela.
Sí, también eso.
J’ai entendu les voix de l’enregistrement, j’ai entendu Léonard s’étouffer.
las voces que venían del ordenador, la exclamación de Leonard.
Je vous ai entendu sortir, j’ai entendu votre porte, mais j’étais incapable de crier.
Lo salir a usted, su puerta, pero no fui capaz de gritar.
Mais moi, je l'ai entendue.
Pero yo sí la escuché.
C’est ce que j’ai entendu.
Eso es lo que escuché.
J’vous ai entendus sortir. J’vous ai entendus discuter au petit déjeuner.
Os escuché salir. Os escuché conversar durante el desayuno.
Je l’ai entendu à Livreville.
Yo lo escuché en Libreros.
Vous m’avez entendu, inspecteur.
Ya me escuchó, inspector.
J’ai entendu ce qu’il disait.
Escuché lo que decía.
C'est vous qui avez entendu l'histoire.
Tú eres el que escuchó su historia.
Je les ai entendus la menacer.
Escuché que la amenazaban.
Écoute, tu m’as entendue ?
Escucha, ¿me has entendido?
— Je... je n'ai pas entendu.
—No… No he escuchado.
Tu m’avais entendue.
Me habías escuchado.
L’avait-elle entendu ?
¿Lo había escuchado ella?
Même moi, je les ai entendues.
Hasta yo las he escuchado.
Je l’ai déjà entendu ici.
¡Yo lo he escuchado antes!
Vous avez entendu ça ?
¿Habéis escuchado eso?
Tu n’as rien entendu.
No has escuchado nada.
Il l’avait déjà entendue.
La había escuchado antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test