Traduction de "j'apprecier" à espagnol
Exemples de traduction
J’espère que tu vas apprécier.
Espero que aprecies esto.
Ils ont tous l’air de l’apprécier beaucoup.
Me dio la impresión de que todos le tenían mucho aprecio.
— Je ne parle pas d’apprécier, ni d’amitié.
—No estoy hablando de aprecio, de estima ni de amistad.
Lazarus ne sait pas apprécier les bonnes manières.
Lazarus no aprecia los buenos modales.
sa haute appréciation à BURT ROBERTS
el gran aprecio que siente por BURT ROBERTS,
Ils risquent de ne pas beaucoup vous apprécier, prince.
Puede que todavía os guarden poco aprecio, príncipe.
Pour nous apprécier au mieux, rien ne vaut notre propre théâtre.
Se nos aprecia mejor en nuestro propio medio.
C’est le meilleur moyen d’apprécier pleinement les coutumes locales.
Es realmente lo que más aprecio de las costumbres locales.
Everard en était venu à apprécier ces lascars.
Everard había acabado sintiendo aprecio por aquellos pillos.
Comment peut-on apprécier quelqu’un qui ne s’apprécie pas ?
¿Cómo se puede apreciar a alguien que no se aprecia?
J’espère qu’elle saura l’apprécier !
¡Espero que lo agradezca!
– Je ne te demande pas de l’apprécier.
—No hace falta que me lo agradezcas.
— Je peux apprécier… — J’en doute sincèrement.
—De verdad que le agradezco... —No me lo creo.
— J’apprécie votre coup de fil, répondit Janina sans appréciation aucune.
—Les agradezco la llamada —respondió Janina Mentz sin ninguna gratitud—.
— Il s’agit là d’une opinion que n’étaye nul fait tangible, ce qui ne m’empêche pas de l’apprécier.
–Su opinión no se basa en ningún hecho comprobable, pero de todos modos se la agradezco.
— Lieutenant, a repris Ocampo, j’ai beau apprécier cette promenade sur la plage, je n’ai pas l’impression que vous soyez venu me voir par amitié.
—Teniente, le agradezco mucho esta excursión a la playa, pero tengo la impresión de que no ha venido a ver a un amigo.
Je suis un homme qui a tourné le dos à la plupart des mondanités, mais il m’arrive d’apprécier la délicatesse des manières.
Soy una persona que ha dado la espalda a gran parte de las convenciones sociales, pero a veces agradezco los modales delicados.
Assieds-toi. Repose-toi. Après la vie à New York, tu dois apprécier notre fameuse tranquillité du Midwest.
Siéntate, descansa. Después de Nueva York, probablemente agradezcas la paz y tranquilidad del Medio Oeste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test