Exemples de traduction
Si vous savez où elle se trouve, informez-en le maire immédiatement.
Si sabe dónde está, informará al alcalde de inmediato.
8. Et les envoyant à Bethléem, il dit : « Allez, et informez-vous avec soin de l’enfant ; et, lorsque vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que moi aussi j’aille l’adorer. »
Y enviándolos a Belén, les dijo: «Id a informaros sobre ese niño, y cuando le halléis comunicádmelo, para que vaya también yo a adorarle».
Mais accident ou erreur, le fait est là qui parle tout bas à ma conscience, et qui veut que ma conscience vous parle tout haut. Informez-vous. — À qui?
Pero accidente o error, el caso es que mi conciencia me remordía y necesitaba comunicaros lo que pasaba. Ahora es a vos a quien corresponde informaros. —¿A quién?
Très intéressé Hérode leur dit : « Allez, informez-vous exactement au sujet de l’enfant, et lorsque vous l’aurez trouvé faites-le-moi savoir afin que moi aussi j’aille l’adorer. » Cependant il faisait aiguiser les grands couteaux du massacre des Innocents.
Herodes, muy interesado, les dijo: «Id e informaros exactamente sobre el niño, y cuando lo hayáis encontrado, hacédmelo saber a fin de que yo también pueda ir a adorarlo». Y mientras tanto mandaba afilar las espadas para la matanza de los Inocentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test