Traduction de "immobilisait" à espagnol
Immobilisait
Exemples de traduction
La fusillade qui les immobilisait n’était plus si intense.
El fuego que los tenía inmovilizados se hizo menos intenso.
L'un des sièges, tordu, arraché, immobilisait Lila et l'écrasait au niveau de la taille.
Uno de los bancos se había soltado y mantenía a Lila inmovilizada contra el suelo, aplastándola en la cintura.
Il promena autour de lui un regard désespéré et agrippa la tige de bambou qui l’immobilisait.
Miró a su alrededor desesperado, tratando de agarrar la pica de bambú que le tenía inmovilizado.
La femme, à califourchon dans mon dos, m’immobilisait grâce à une clé au cou.
La mujer estaba sentada a horcajadas sobre mi espalda y me tenía inmovilizado con algún tipo de llave alrededor del cuello.
Si le navire s’immobilisait maintenant, ceux du quai auraient le temps de leur couper l’accès de l’hélicoptère.
De ser así, el barco quedaría inmovilizado, y él y sus compañeros no podrían alcanzar a tiempo el helicóptero.
Elle a ouvert largement la bouche : il était évident qu’elle criait. Et elle se battait comme une lionne. Mais il l’avait attaquée par surprise et il lui immobilisait les bras.
La boca de ella estaba muy abierta, y podía asegurar que ella gritaba y luchaba contra el Were, pero la había tomado totalmente por sorpresa y sus brazos estaban inmovilizados.
À Aalst, les tankistes britanniques furent surpris par la soudaine cessation du tir allemand qui les immobilisait depuis si longtemps.
En el pueblo de Aalst, los tanquistas de Vandeleur se quedaron sorprendidos por el brusco cese del fuego alemán que durante tanto tiempo les había mantenido inmovilizados en la carretera principal.
D’une secousse, Fumero tenta de se délivrer de ces serres dont l’une lui immobilisait le cou et l’autre plaquait au mur la main tenant le revolver.
De una sacudida, Fumero trató de zafarse de aquellas manos que le mantenían el cuello inmovilizado y la mano que sostenía el revólver contra la pared.
La termitière, dont les derniers mouvements réflexes avaient pu lui donner encore une fois, quelques pilules aidant, l’illusion de redémarrer, s’immobilisait.
El termitero, cuyos últimos movimientos reflejos hubiesen podido darle, con la ayuda de algunas pastillas, la ilusión de arrancar de nuevo, se había inmovilizado.
L’une des combinaisons noires immobilisait toujours Constance aveuglée cependant que les autres, les mains dans le dos, assistaient tranquillement au bon déroulement de l’opération, l’une ayant déjà préparé la civière en sifflotant Du même pas non sans justesse.
Uno de los monos negros seguía manteniendo inmovilizada a Constance cegada mientras los demás, las manos en la espalda, asistían tranquilamente al feliz desarrollo de la operación. Uno tenía ya preparada la camilla y silbaba «Du même pas» no sin acierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test