Traduction de "imbattable" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nous formons un tandem imbattable.
Formamos un tándem imbatible.
Une combinaison carrément imbattable.
Una combinación de la hostia, imbatible.
Et en cinq mois, il était devenu imbattable.
En cinco meses, era imbatible.
— L’hypothèse de départ est que ma main est imbattable.
—La premisa es que mi mano es imbatible.
Mes ressources. Combinaison imbattable. Bon Dieu !
Mis recursos. Una combinación imbatible. ¡Mi Dios!
Loubet était imbattable pour mener les interrogatoires.
Loubet era imbatible a la hora de llevar un interrogatorio.
En attendant, nous demeurons presque imbattables sur le plan de la défense.
Mientras tanto, somos casi imbatibles en defensa.
Quand Tamar se voulait méchante, elle était imbattable.
Cuando Tamar se empeñaba en parecer mala, era imbatible.
Pour le mépris de la vie humaine, Hitler était imbattable;
En el desprecio por la vida humana, Hitler era imbatible;
J’étais excellent en athlétisme aussi, imbattable aux 100 et aux 800 mètres.
También era excelente en atletismo, imbatible en los 100 y en los 800 metros.
Prix imbattables et étudiés !
¡Precios insuperables y estudiados!
Dans certains domaines, Sebastian était imbattable. Et dans d’autres, c’était un cas désespéré.
Sebastian había sido insuperable en muchos aspectos, o al menos en algunos, pero en otros había sido un desastre.
« Dans son milieu, confiait Helen, il est imbatttable, et il trouve toujours son milieu. »
«Cuando está en su ambiente —me confió Helen— es insuperable, y siempre encuentra su ambiente».
les murs dansaient de frises d’hommes et de femmes, représentés accouplés dans des positions acrobatiques imbattables, et parfois d’une absurdité hautement comique.
sus paredes bailaban con frisos de hombres y mujeres, representados acoplándose en posturas de insuperable atletismo y, a veces, de un absurdo sumamente cómico.
Franchement, on pouvait laisser au vestiaire les Welch, Dunaway, Fonda, Keaton.) Arrivé à ce point, la liste des noms était faramineuse, et les prouesses de Vernon avec elles, épiques, imbattables.
Podían guardarse a Welch, a Dunaway, a Fonda, a Keaton). Ya la lista de nombres era impresionante, y las proezas de Vernon con ellas, insuperables.
Et il l’avait eu. Mais j’avais été ironique, beaucoup trop ironique… peut-être avais-je voulu inconsciemment lui être supérieur, lui toujours si imbattable.
Y ésa era la que yo le había proporcionado. Pero fue irónica, demasiado irónica… ¿Podría deberse tal vez a que yo hubiera sentido un deseo inconsciente de elevarme por encima de él, de ese hombre que en todo lo demás era tan insuperable?
Il n’était peut-être pas exactement le genre d’Homme qu’elle recherchait, mais il était imbattable pour donner à Patty cette adoration de fan enragé dont elle avait, à l’époque, encore plus besoin que d’amour.
Puede que él no fuese exactamente lo que buscaba en un hombre, pero era insuperable a la hora de proporcionar la furibunda adoración que, por entonces, ella necesitaba incluso más que el amor romántico.
Avec cela des vivacités d’adolescent, une fraîcheur d’impressions extraordinaire, l’énergie, la volonté et la décision d’un homme de vingt ans, avec une expérience de vieux condottiere, et la sagesse imbattable d’un politique rompu à tous les traquenards.
A aquel temperamento adolescente añadía una gran frescura perceptiva y la energía, la voluntad y la decisión de un hombre de veinte años, todo ello junto a la experiencia de un viejo condotiero y la sabiduría insuperable de un político curtido en todas las argucias.
Scylla prit le tabouret d’à côté, impressionné par la rapidité des réflexes de Ape : c’était ce qui le rendait imbattable au pistolet – non sa façon de viser, qui était juste, mais le fait que la balle était déjà dans l’air alors que l’ennemi était encore en train de viser.
Scylla se sentó en el taburete de al lado, impresionado por la velocidad de los reflejos de Ape; eso era lo que le hacía insuperable con una pistola; no su puntería, que era excelente, sino el hecho de que su bala estuviera ya en el aire cuando su adversario estaba aún apuntándole.
Que ce soit bien clair, hein, et il se retourne vers Mona avec un large sourire, — les chambres de l’hôtel sont imbattables, mais quand je suis sous les tropiques, j’aime bien sentir que je suis sous les tropiques, si vous voyez ce que je veux dire.
No me entiendas mal», dice volviéndose de repente hacia Mona con una sonrisa de oreja a oreja, «las habitaciones de hotel son insuperables, pero cuando estoy en el trópico me gusta tener la sensación de estar en el trópico, no sé si me explico.»
Les taxis jaunes, voilà un système imbattable.
El tinglado ése de los taxis amarillos parece un negocio realmente inmejorable.
— Si cela peut vous consoler, le salaire est imbattable, ajouta Brians.
—Si le sirve de consuelo, el sueldo es inmejorable —añadió Brians.
— Non. Il refuserait. Il n’est pas fait pour ce boulot. — Il aurait pourtant une couverture imbattable. Un réalisateur de documentaires avec le vent en poupe.
– No, no lo haría. No sería bueno. – Es una tapadera inmejorable. Es un director de documentales en alza.
— Si tu veux bien, moi je vais rester dans la voiture, dit-il au souvenir de son imbattable record de morsures subies dans l’exercice de ses fonctions.
—No, por tu madre, yo me voy para el carro —dijo, recordando su inmejorable récord de mordidas en función de trabajo.
Le salaire était imbattable, c’était vrai, mais l’image d’Alicia en pleurs, inconsolable dans ses bras, aurait suffi à le faire entrer en enfer sur la pointe des pieds, et en payant de surcroît.
El sueldo era inmejorable, cierto, pero la imagen de Alicia llorando desconsolada en sus brazos hubiera bastado para hacerle entrar de puntillas en el infierno, y pagando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test