Traduction de "hypocras" à espagnol
Hypocras
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
À la fin du repas, on servit un vin chaud baptisé « hypocras ».
Al final de la comida, tomaron un ponche llamado hipocrás.
Il faut boire un peu d’hypocras et manger cette galette au levain de maïs que nous avons cuite pour vous.»
Tenéis que beber un poco de hipocrás y comeros esta torta de maíz que hemos hecho para vos.
«Eh bien, reprit Oudarde en lui présentant un flacon, voici de l’hypocras qui vous réchauffera. Buvez.»
—Entonces —añadió Oudarde ofreciéndole un frasco—, aquí tenéis un poco de hipocrás. Bebed, os calentará.
Un valet venait d’apporter l’hypocras et les dragées qu’on offrait toujours aux visiteurs d’importance.
Un criado acababa de traer el hipocrás y las almendras garrapiñadas que se ofrecían siempre a los visitantes de importancia.
D’Artois, qui prenait une bonne lampée d’hypocras, pouffa dans son gobelet d’argent et fit signe qu’il s’étranglait.
De Artois, que estaba bebiendo un buen trago de hipocrás, sopló en el cubilete, como si se fuera a atragantar.
Les femmes enlevèrent les couvercles des pichets posés sur le buffet, et un parfum d’hypocras chaud se répandit dans la pièce.
Las mujeres destaparon los jarros del aparador, y un olor a hipocrás caliente invadió la estancia.
À peine regarda-t-il Béatrice qui avait pris soin de mettre une robe neuve ; il se versa une grande rasade d’hypocras.
Apenas miró a Beatriz, que intencionadamente se había puesto un vestido nuevo, y se sirvió un gran vaso de hipocrás.
Il entra dans un petit cabaret qui faisait le coin de la rue Saint-Éloi et de la rue de la Calandre, et demanda une mesure d’hypocras[79].
Prefirió entrar en una pobre taberna que había en la misma plaza, esquina a la calle de San Eloy, y pidió un vaso de hipocrás.
– Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.
—Y para refrescar a los que pasaban —continuó Gisquette—, de la fuente manaban por tres bocas distintas vino, leche e hipocrás, de los que bebía quien quería.
Le temps que l’hypocras coule à flots et qu’un délicieux nougat de miel et de noix soit servi, leurs commentaires avaient pris un tour licencieux et les réponses de Matthew étaient de plus en plus acides.
Cuando el hipocrás empezó a correr y un delicioso guirlache hecho con nueces y miel fue pasando por la mesa, sus comentarios se volvieron descaradamente procaces y las respuestas de Matthew igualmente corrosivas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test