Traduction de "hantaient" à espagnol
Exemples de traduction
Mais les mots d’Étienne la hantaient ;
Pero las palabras de Étienne la tenían obsesionada;
— Ce n’est pas vrai ! De fait, ces objets la hantaient jour et nuit. Mais Brooks ne l’écoutait pas;
—Eso no es cierto. Eureka estaba obsesionada día y noche con el legado de su madre, pero Brooks ni siquiera la escuchaba.
Pourtant, je ne lui en voulais pas, car ces mêmes images qui l’effrayaient hantaient mon esprit dans l’éveil et dans le rêve, et en cela nous étions sœurs, déjà orphelines de la même ville agonisante.
Sin embargo, no le guardaba rencor porque esas mismas imágenes que la horrorizaban me tenían obsesionada en la vigilia y en el sueño y en eso éramos hermanas, huérfanas ya de la misma ciudad agonizante.
Ici, parmi ces papiers, et non dans un recoin de l’imagination fertile du paranoïaque Cranmer, étaient enfouies les réponses aux questions qui me hantaient jour et nuit depuis des semaines : Avais-je été piégé, abusé, étais-je la victime d’une conspiration diabolique, ou simplement le jouet de l’amour et d’hallucinations dues au retour d’âge ?
Aquí, entre estos papeles -y no en un paranoico rincón de la fantasía hiperactiva de Cranmer- se esconden las respuestas a preguntas que me han obsesionado día y noche durante semanas: ¿Me han tendido una trampa? ¿He sido víctima de un montaje, objeto de una conspiración diabólica? ¿O simplemente me he dejado engañar por el amor, por mis propias imaginaciones menopáusicas?
de toute façon je n’avais aucune envie de jouer ni pour Coxley ni pour quiconque. C’est pourquoi, un jour de la fin du mois de juin 1968, j’ai quitté ma pauvre grand-mère en lui laissant un mot d’explication d’une aimable impudence, et j’ai dit adieu à ces collines sombres, à ces villes, à ces maisons à clochetons de l’ouest de la Pennsylvanie qui hantaient tant les œuvres et l’imagination d’August Van Zorn. Pendant vingt-cinq ans je n’y ai jamais remis les pieds.
En cualquier caso, no tenía la menor intención de jugar para Coxley —ni para nadie—, así que un buen día de finales de junio de 1968 le dejé a mi pobre abuela una nota bastante pomposa y dije adiós a las sombrías colinas, pequeñas ciudades y casas con retorcidos pináculos del oeste de Pensilvania que tanto habían obsesionado a August Van Zorn. Y no volví a aparecer por allí hasta veinticinco años después. Omitiré muchas de las cosas que siguieron a mi cobarde huida de casa.
Mon besoin de distractions devait sa satisfaction la plus sûre aux femmes qui hantaient la maison, et qui s’asseyaient volontiers à mon chevet.
Quienes mejor satisfacían mi necesidad de conversación eran las diversas mujeres que entraban y salían de nuestra casa y que siempre estaban encantadas de sentarse a charlar conmigo.
Comme la nuit s’avançait, Jenny laissa les deux hommes près du feu et, silencieusement, fit le tour du camp, vérifiant les cercles de charmes qui les protégeaient des démons buveurs de sang, des Chuchoteurs et des lugubres fantômes qui hantaient les ruines.
Cuando la noche se hizo más profunda, Jenny dejó a los hombres junto al fuego y caminó en silencio los límites del campamento, controlando los círculos encantados que lo defendían contra los diablos de la sangre, los Murmuradores y los fantasmas tristes que recorrían las ruinas de la vieja ciudad.
Une nouvelle légende pour accompagner celles qui hantaient l’Émin ha’Nazar.
Una nueva leyenda que sumarse a las antiguas sobre el valle embrujado de Emin ha’Nazar.
Hautes se dressaient les montagnes que hantaient les loups, les lions, les sangliers et les démons.
Más altas que las murallas flotaban las montañas, embrujadas por el lobo, el león, el jabalí y el demonio.
En dernière analyse, il décida de l’emmener de force, plutôt que de la laisser sacrifier sa vie aux hallucinations démentes qui la hantaient.
En última instancia, el hombre decidió llevarla consigo aunque ella no quisiera, opción que le pareció preferible a sacrificar la vida de la joven a la insana alucinación que parecía tenerla embrujada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test