Traduction de "grimpa" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Lucy grimpa aux barreaux, son gros ventre protubérant entre ses genoux, et offrit sa tête à ses caresses.
Lucy, trepada en sus palos, con el vientre que le abultaba entre las patas, le ofreció la cabeza para que se la acariciara.
Michel me tapa une dernière fois sur les fesses en me disant « Bonne fille » et il grimpa dans le wagon.
Michel me ha dado un último golpecito en las nalgas diciéndome «Buena chica» y ha trepado al vagón.
L’auvent rayé tendu au-dessus de la terrasse fut incendié par un garçon qui grimpa au lierre et coinça son flambeau entre des plis du tissu.
El toldo que protegía la terraza en toda su longitud fue lo primero en prender fuego, provocado por un muchacho que había trepado sujetándose a la hiedra y que había introducido su antorcha en los pliegues que la tela formaba en un extremo.
C’en fut trop pour l’enfant qui éclata en sanglots. Son chagrin était contagieux et Patrick grimpa sur les genoux de son père pour enfouir son visage contre sa poitrine.
El abrazo fue demasiado para el muchacho. El cuerpo de Benjy se sacudía por los sollozos, y su gemido suave, acongojado, hizo asomar lágrimas en los ojos de todos los demás. Al cabo de unos instantes, Patrick se había trepado al regazo de su padre.
Les ruelles au sud du poste de commandement étaient les plus étroites de toutes, de minuscules sentiers entre des maisons construites les unes à côté des autres, mais Phan les avait rejoints à présent et il grimpa sur le toit d’une des maisons les plus proches pour leur indiquer la direction à prendre.
Las calles que estaban al sur del centro de comando eran más angostas aún: senderos muy estrechos entre casas apiñadas, pero ahora Phan los había alcanzado y había trepado al techo de una casa cercana para darles indicaciones.
Avant que l'araignée n'ait atteint le sol, il s'était glissé sous le couvercle en carton et hissé sur l'éponge. Quand l'araignée grimpa, noire et bulbeuse, sur le toit de carton, il se préparait déjà à l'entendre, les dents serrées au point d'en avoir les mâchoires douloureuses.
Antes de que la araña llegase al fondo del precipicio, él se había introducido por debajo del borde de la tapa de la caja y había trepado a la esponja: cuando la araña se encaramó, negra y bulbosa, sobre la tapa de la caja, él estaba aguardando su ruido, con los dientes tan apretados que le dolían las mandíbulas.
Le taux d'inflation grimpa.
La inflación había subido.
Quand elle fut en sûreté, il grimpa à ses côtés.
Cuando ella hubo subido a un lugar seguro, él se dio impulso para situarse a su lado.
La montée fut pénible, mais il était tellement heureux de sortir vivant de cet enfer qu’il grimpa bien plus rapidement qu’il ne s’en serait cru capable.
La subida fue dura, pero se sentía tan feliz de poder salir de ese infierno con vida que subió mucho más rápido de lo que se creía capaz.
Mais nous ne monterons pas avec lui, car ce fut une escalade de la honte où Peter, laissant sa légitime place de roi derrière lui, grimpa, le buste redressé et la tête haute, vers sa cellule de prisonnier du royaume du sommet.
Pero no subiremos con él, debido a que fue una subida vergonzosa, en la que dejaba su legítimo lugar en el trono para marchar, con los hombros y la cabeza erguidos, a la cima como un prisionero.
Il grimpa à moitié sur le rocher où Pitt se tenait et garda ses distances tandis que la minuscule caméra vidéo dont il était pourvu enregistrait les mouvements de Pitt et l'endroit où il se trouvait.
Se situó delante de la roca a la que había subido Pitt y guardó la distancia, mientras su cámara de vídeo miniatura registraba los movimientos y la posición de Pitt.
Il se posa sur l’étroite bande de terre le temps que Triss jette Wren à Ty comme un sac de grain puis saute en selle. Faun grimpa aussi, et les deux elfes hissèrent Stresa en selle et le harnachèrent.
Alargó las garras en el paso elevado y permaneció allí el tiempo suficiente para que Triss entregara a Wren a Tiger Ty y la siguiera, para que Fauno se colara detrás de él y Stresa fuera subido a bordo.
Elle était terrifiée lorsqu’elle grimpa pour la première fois dans la BMW de John. Quand le siège enveloppa son corps comme un gant, elle réprima un frisson. Arrivée à l’école, elle baissa la vitre, et l’agent de sécurité la gratifia d’un clin d’œil.
Habría subido en el coche de un violador con menos recelo que cuando lo hizo por primera vez en el BMW de John. Cuando el asiento la envolvió como un guante, tuvo que reprimir un escalofrío. Al llegar a la escuela, bajó la ventanilla presionando un interruptor. El guardia de seguridad le guiñó un ojo.
« Je vais t’aider à monter », mais Rima prit la main du chauffeur, posa son pied sur le moyeu de la roue avant et fut tirée à l’intérieur avant que Lanark eût le temps de la toucher. Il grimpa donc à sa suite et ferma la porte derrière lui.
«Te ayudaré a subir», murmuró Lanark, pero Rima aceptó la mano del conductor, puso el pie en el centro de la rueda delantera y fue izada al interior de la cabina antes de que Lanark pudiera tocarla, por lo que no le quedó más remedio que seguirla y cerrar la puerta una vez hubo subido.
Ce mercredi soir-là, à Washington, un meeting rassembla de cinq à dix mille personnes à l’angle de la 14e rue et de Park Road. Robert Kennedy y arriva dans un cortège de voitures décapotables et grimpa sur une tribune de fortune, le plateau arrière d’un camion.
El miércoles por la tarde, en Washington, entre cinco y diez mil personas asistieron a una concentración en la esquina de la calle Catorce y Park Road, adonde había llegado Robert F. Kennedy en un coche descapotable, para dar un mitin subido en una plataforma montada sobre la parte trasera de una camioneta.
Une fois que nous fûmes tous arrivés à la caravane, un homme vêtu d’un pantalon de flanelle grise, d’une veste en cuir à demi fermée et d’un feutre foncé rabattu sur ses yeux pour les protéger du soleil grimpa d’un bond sur une caisse et prit la parole, couvrant de sa voix le tumulte alentour : « Vous êtes nombreux à être venus de loin.
Cuando llegamos a la caravana, donde estaban los demás, un hombre vestido con unos pantalones de franela gris, una chaqueta de piel con la cremallera subida hasta la mitad y un sombrero de fieltro negro bien calado para protegerse los ojos del sol se subió a un cajón de embalaje y gritó por encima del barullo que le rodeaba: —Muchos de vosotros venís de muy lejos. ¡Eso es estupendo!
Gosseyn grimpa l’escalier, se passant de toute cérémonie cette fois, et regarda le Dieu Endormi de Gorgzid.
Gosseyn trepó por los peldaños que había escalado para la Ceremonia de la Contemplación y dejó caer su mirada sobre el Dios Durmiente de Gorgzid.
Il grimpa tout le reste du jour, en choisissant le chemin le plus long quand celui-ci lui paraissait le plus sûr, en déployant tout l’art de l’escalade dont il était capable et en se reposant souvent.
Durante todo el día ascendió; elegía el camino más largo cuando le parecía más seguro, ponía en práctica todos los conocimientos de escalada que había acumulado y descansaba a menudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test